Шрифт:
– Простите, сеньор, - смутилась Фернанда и опустила виноватый взгляд.
– Совсем мысли не тем заняты.
– Понимаю, - улыбнулся тот более расслабленно, махнув рукой своим офицерам пройти в здание.
– У такой красавицы, конечно же, мысли лишь о кавалерах.
– Что Вы!
– удивилась Фернанда.
– Я с подругами уж давно хочу чем родине услужить, а не цветы на рынке продавать. Я вот, - провела она пальчиком по кружевам своего выреза на груди да так, что генерал, видно было, уже любовался пышностью её форм.
– Желаю... платья красивые шить. Да не берут никуда.
– Такой девушке не судьба платья шить или торговкою быть, уж точно, - согласился генерал и с сожалением о чём-то взглянул на дом, куда приехал.
– Что ж, - со вздохом вновь взглянул он на Фернанду.
– Желаю Вам удачи, сеньорита! Хорошего дня!
– И Вам, сеньор, непременно, чудесного дня!
– с приседанием улыбнулась та, не сводя глаз, пока он, отдав конюху коня, снова оглянувшись на неё, не скрылся за дверью...
Глава 25
Только хотела Фернанда вернуться на площадь к рынку, как из-за угла здания вышел Ален. Она только и узнала его по лицу. Сам он был одет во всё чёрное и в чёрную шляпу, будто скрыть хотел свою личность. Взгляд его был пронзительным, и Фернанда удивилась:
– Ты здесь?! Я думала, наша задача добиться доверия у этих французов.
– Я помогу, - прошептал он, и не успела она ответить, как он резко схватил за талию.
Корзина с цветами тут же выпала из её рук, Фернанда от неожиданности вскрикнула. Она будто была накрыта бурей поцелуев, грубыми поглаживаниями незнакомого человека. Не понимая такого взрыва чувств, Фернанда пыталась вырваться:
– Отпусти же! Что на тебя нашло?! Уйди! Помогите!
– в конце-концов стала она кричать.
Но поняла, что всё было так задумано, что это игра со стороны Алена, когда из здания выбежало несколько французских офицеров и наставили штыки. Ален тут же отступил и умчался прочь.
– Нет! Оставьте!
– криком остановила Фернанда попытавшихся помчаться за ним офицеров.
От страха за жизнь любимого и что все планы сейчас рухнут, она учащённо дышала, смотрела встревоженно и растерянно.
– Вам причинили боль, сеньора?
– вопросил один из офицеров и подал руку.
– О, нет, нет, что Вы! Я больше испугалась! Так странно... Вдруг напал... При людях, - отрывисто говорила она.
– Сколько боремся с такими, всё никак не успокоятся, - усмехнулся офицер и засмеялся вместе с друзьями.
– Прошу, сеньора, пройдите с нами? Мы обеспечим Вашу безопасность!
– Неудобно, - пожала плечами Фернанда, мельком взглянув на пару подруг на другой стороне улицы, но те лишь кивали соглашаться, будто уже знали о части некоего плана...
– Франция защитит, сеньора, - продолжал приглашать офицер, и она неуверенно последовала с ним в дом.
– Ваша судьба может измениться в лучшую сторону. Я вот верю в Бога, и верю, что он послал Вас сюда неспроста.
– Мне бы такую веру, - смущённо улыбалась Фернанда, и за нею закрылась на улицу дверь...
С чувством бешеной тревоги Фернанда следовала по роскошному узкому коридору мимо белых дверей. Она шла за пригласившим её сюда офицером, а позади шли ещё двое. Чувствовала себя попавшей в ловушку, будто её вот-вот арестуют, а там - казнят. Только когда подошли к двум высоким дверям, те сразу распахнулись, пропуская войти в уютный кабинет...
Быстро Фернанда окинула обстановку и размер кабинета, напоминавший зал, где когда-то, возможно, проводились праздничные вечера, балы, а теперь - словно тоже попал под власть врага, а тот решил дать ему иное предназначение...
– Проходите, милая сеньора, - вышел из другой двери в этот кабинет тот самый генерал, с которым Фернанда только недавно разговаривала на улице, пытаясь очаровать.
Однако сейчас желание очаровывать или вообще участвовать в плане тех действий, на которые решилась ранее, смелости не было...
– Что же Вы стоите?!
– улыбался генерал, и не понимала Фернанда, верить ему или нет.
Всё же, послушно сев на стул, куда указывал он, она с вниманием следила за его каждым движением и мимикой. Тот же сделал знак офицерам уйти, а сам, пройдясь медленно вокруг Фернанды и, сев на уголок стола перед нею, вновь улыбнулся:
– Я рад, что Вас спасли от некоего вора! Вашу корзину отдадут чуть позже. Она повредилась.
– Она не была новой, - с неловкостью улыбнулась Фернанда.
– Да, мне всё доложили. Однако, чтобы продолжить нашу беседу, которую начали на улице, благодарен этому случаю. Значит,... я обязан помочь Вам, - говорил генерал, полный совершенного спокойствия.