Шрифт:
Именно в имении Рачинских, в Бобровке, с ее богатой библиотекой, Белый погружается в первые месяцы 1909 года в чтение книг по теософии и оккультизму.
…увозит Петровский в Бобровку, в имение Рачинских: в Тверскую губернию (не далеко от Ржева); в Бобровке встречаемся с только что приехавшими туда погостить Г. А. и Т. А. Рачинскими; <…> …я жил в большом доме, старинном, со множеством комнат, увешанных портретами предков, с тенистыми переходами и с превосходной библиотекой, принадлежащей Г. А.; <…> …по вечерам читал я – по преимуществу книги, затрагивающие проблемы таинственных знаний: алхимии, каббалы, астрологии; и составлял гороскоп свой, —
вспоминает Белый 219 . В «Ракурсе к Дневнику» он уточняет:
Очень много читаю; за февраль и март (часть марта) в Бобровке прочел от доски до доски все номера «Lotus bleu» 220 , прочел книгу о «Sepher Iezira[h]», ознакомился с книгами Папюса; и – отверг 221 .
К сожалению, нельзя с точностью сказать, какую именно книгу о Сэфер йецира читал Белый в Бобровке. К тому моменту существовала уже достаточно обширная литература об этом еврейском эзотерическом трактате, несколько переводов на разные языки. Можем предположить, что Белый познакомился с книгой французского ориенталиста и гебраиста, раввина и профессора Сорбонны Майера Ламберта (1863–1930) «Комментарий Саадьи Гаона к Сэфер Йецира, Книге Творения» 222 – или же, что еще более вероятно, с главой о «Книге Творения» во 2-м издании «Каббалы» Папюса (в которой пересказываются выводы того же Ламберта) 223 .
219
Белый А. Собрание сочинений. Т. 4: Воспоминания о Блоке. С. 351. Дж. Малмстад отмечает, что в Бобровке «Белый работает над будущим романом „Серебряный голубь“, занимается стиховедческими штудиями и читает книги по оккультизму, астрологии и каббале из библиотеки Рачинской» («Мой вечный спутник по жизни»… С. 35).
220
Журнал Французской секции Теософского общества, издается с 1890 года по настоящее время.
221
Андрей Белый: Автобиографические своды… С. 383.
222
См.: Commentaire sur le Sefer Yesira, ou livre de la Creation par Saadiah… par M. Lambert. Paris: Bouillon, 1891.
223
См.: Papus. La Cabbale: Tradition Secrete de l’Occident. 2nd ed. Paris: Chacornac, 1903. P. 175–194.
2) Об интересе к каббале своего ближайшего друга Алексея Сергеевича Петровского 224 Белый сообщает осенью 1908 года 225 в письме к теософке К. П. Христофоровой:
Многоуважаемая и дорогая Клеопатра Петровна, <…> Ал. Серг. Петровский вовсе не думал у Вас быть; он знает подлинных мистиков (Бёме, Сведенборга, Зохара 226 ), и «манная каша» Михаила Александровича [Эртеля] 227 вовсе ему не интересна 228 .
224
Существует предание, что Андрей Белый, А. С. Петровский, а также В. Я. Брюсов и В. И. Иванов были членами масонской ложи «Люцифер», связанной с розенкрейцерским капитулом «Астрея», однако этому нет документальных подтверждений. См.: Серков А. И. Российские масоны, 1721–2019: Биогр. слов. Век ХХ. Т. 4. М.: Ганга, 2020. С. 22.
225
Согласно Е. В. Глуховой, письмо было написано позже, в апреле–мае 1909 года (см.: Глухова Е. В. Письма А. Р. Минцловой к Андрею Белому… С. 263).
226
Обратим внимание, что в 1908 году Белый называет книгу Зоѓар… «подлинным мистиком»!
227
Михаил Александрович Эртель (1882 – начало 1920-х) – историк, активный член Теософского общества, затем – антропософ.
228
Андрей Белый и антропософия / Публ. Дж. Мальмстада // Минувшее: Ист. альм. [№] 9. Paris: Atheneum, 1990. С. 469.
Можно предположить, что Петровский был знаком с первыми томами 6-томного французского перевода Зоѓара (1906–1911), выполненного Жаном де Поли (мы еще будем говорить о нем ниже), или же (что вероятнее) с переведенными с латыни на английский язык частями Зоѓара, изданными С. Л. Макгрегором Мэтерсом (одним из основателей Герметического ордена Золотой Зари) под названием «The Kabbalah Unveiled» (London, 1887).
3) Возможно, наиболее сведущим в каббалистическом учении знакомым Белого был Пьер (Петр Иванович) д’Альгейм (1862–1922), писатель и журналист, пропагандист русской музыки во Франции, а также знаток эзотерических учений. Вместе со своей супругой, певицей Марией Алексеевной Олениной-д’Альгейм (1869–1970), он организовал в Москве «Дом песни», ставший одним из центров культурной жизни города. По словам Белого,
барон Петр Иванович д’Альгейм был вполне замечательный человек, соединявший в себе культуру искусств с углублением в мистику, в каббалу; автор книги «Les passions de maitre Villons», нескольких прекрасных переводов, знакомый Вилье де Лиль-Адана, разорвавший связи с позднейшими символистами, верный традициям героической эры искусства, – он здесь, в Москве, среди нас был носителем французских традиций 229 .
Образ д’Альгейма – знатока каббалы присутствует в разных воспоминаниях Белого. Он пишет в «Начале века»:
229
Белый А. Собрание сочинений. Т. 4: Воспоминания о Блоке. С. 341.
Перед тем как перейти к описанию моих личных отношений с д’Альгеймами, я должен отметить: все странное и диковатое, встреченное в их доме, – лишь ретушь к основной ноте; и эта нота – высокого удивления и уважения. <…> Петр Иваныч – изящный стилист, поэт, публицист и писатель, <…> был как фонтан афоризмов над этим столом, поблескивая глазами, вином и умело вкрапленными цитатами из Малларме, Верлена и Ницше; в этот венок из цитат, конкурируя с Рачинским и его побивая цитатами, он вправлял отрывки из древнеиндийских поэм, еврейских каббаллистов (так! – К. Б.) и средневековых труверов XII и XIII столетия; ткань речи его напоминала мне тонкую инкрустацию из дерева и слоновой кости, какая поражает в Египте на иконостасах древних коптских церквей; в нем был понятен эстетически узор метафор; смысл же был нам порой темен 230 .
230
Белый А. Начало века. С. 427–429.
Еще больше интересных подробностей об этом знакомстве содержится в берлинской редакции воспоминаний Белого 1923 года:
Я имел счастье встретиться с М. А. Олениной – у все тех же Рачинских, поговорить с ее мужем, в меня устремленным с каббалистическою темою разговора; почти я не понял, в чем дело… <…> Петр Иванович: изящный французский писатель, утонченный мистик, читающий Каббалу, тайны Зогара, поэт, публицист, переводчик, философ культуры… <…> …д’Альгейм изливался схоластикой, напоминающей вычисления Раймонда Луллия; каббалистикой и очень сложной теорией о культурных эпохах, которую складывал он, изучая Зогар 231 .
231
Белый А. Начало века: Берлин. ред. (1923) / Изд. подгот. А. В. Лавров. СПб.: Наука, 2014. С. 425–426.
Определение «каббалистический» прочно приклеилось к Пьеру д’Альгейму в мемуарах Белого. Его философским антиподом часто выступает рационалист Эмилий Карлович Метнер. «Эмилию Карловичу невыносим был абстрактный „монизм“ объяснений д’Альгейма, – вспоминает Белый. – Ему, дуалисту (по Канту) и плюралисту (по Гёте), непереносна бывала каббалистическая архитектоника взглядов д’Альгейма» 232 . Или:
Задирижировав карандашиком в воздухе и двуруко развесясь, отмахивался от собственных слов Э. К. Метнер: – «Ну да: дух д’Альгейма – дух мрака: дух Листа – не Гёте: дух чувственности, только внешне осёдланный каббалистической схемой, бесплотно иссушивающий в душный догмат святыни свои и чужие» 233 .
232
Там же. С. 427.
233
Там же. С. 436.