Шрифт:
– Что вы найдете, так это тех злодеев, которые нас сбили, – злорадно сказал Боевой Дьявол. – Мы, железные недоумки, посидим тут, пока вы будете бродить среди этой мерзкой гадости. И можете не спешить обратно.
Мита показала ему язык, взяла Билла под руку, и они двинулись по какому-то подобию тропинки.
– Боевой Дьявол прав, – мрачно сказал Билл – Кто знает, какие немыслимые ужасы таятся в этих джунглях?
– У тебя же есть бластер – отстреляешься, – возразила практичная Мита.
– Его отобрали чинджеры. А твой?
– Тоже. Погоди, у меня появилась идея.
Она пошла назад, а Билл принялся грызть ногти, прислушиваясь к звукам, доносившимся из джунглей. Он уже добрался до мизинца, когда она вернулась и протянула ему какое-то оружие необычного вида.
– Так я и думала. Боевой Дьявол так напичкан огнестрельным оружием, что ему ничего не стоит расстаться с парой стволов. Это молниемет. Надо только прицелиться и нажать на красную кнопку, что торчит сверху.
– Отлично, – сказал он, отстрелив верхушку у ни в чем не повинного дерева. – А что у тебя?
– Гравитационный луч. Он утраивает массу всего, во что выстрелишь. Лишает его подвижности, пока заряд не рассосется.
– Солидная штука. Теперь нам бояться нечего.
– Ну, если говорить честно, то не совсем, – сказал показавшийся из-за кустов краснокожий человек, направив на них длинный пистолет зловещего вида. – Буду вам очень обязан, если вы отдадите мне эти железки и тем самым обеспечите свою безопасность. Как джентльмен-южанин даю вам слово, что не причиню вам вреда.
Мита, не желая сдаваться без боя, отпрыгнула в сторону, подняла свое оружие – и почувствовала, что в горло ей упирается кончик меча.
– Одно движение вашего нежного розового пальчика, мадам, и ваше дело в шляпе. Бросьте его на землю.
Пистолет в другой его руке по-прежнему был направлен на Билла. Выбора не оставалось. Отшвырнув ногой их оружие подальше в сторону, краснокожий человек сунул меч в ножны, опустил пистолет и вежливо поклонился.
– Добро пожаловать в Бартрум [здесь и далее – намек на цикл романов Э. Берроуза о Марсе: Бартрум – Барсум (местное название Марса), Джонкарта, виргинский джентльмен – Джон Картер из Виргинии (главный герой цикла романов) и т. д.], – сказал он с мягким южным акцентом. – Обычно чужаков здесь не слишком любят, так что могу вас поздравить – вам очень повезло, что вы повстречались со мной. Я майор Джонкарта из вооруженных сил бывшей Конфедерации, и родом я из Виргинии. И хотя я, может быть, и похож на жителя этой планеты, я не из их числа. Я прибыл сюда с далекой планеты. За мной гнались аборигены, я нашел убежище в пещере, где и заснул. Полагаю, тут не обошлось без колдовства, потому что мой дух оставил мое тело и оказался здесь…
– Да, крепкая была травка, которой вы накурились, – сказала Мита. – В этой Галактике видимо-невидимо психов, которые себя за кого-то выдают. У кого мать оплодотворил какой-нибудь бог, кого подменили эльфы, кого выкрали у царственных родителей…
– Вы что, психоаналитик? – обиделся было Джонкарта, но тут же просиял: – Дорогая моя, если вы в самом деле специалист по психологии, то у меня, доктор, в последнее время бывают очень странные сны…
– Я старшина-механик первой статьи Мита Тарсил. Друзья зовут меня просто Мита – и вы можете войти в их число, если перестанете нести всю эту мистическую чушь.
– О, считайте, что уже перестал, дорогая Мита! Мне очень нравится ваша могучая фигура…
– А мне тут сказать дадут? Я младший лейтенант Билл из Космической пехоты.
– Очень рад за вас, такой замечательный чин! Ну что ж, добро пожаловать.
Покончив с представлениями, они получили возможность разглядеть друг друга как следует. Джонкарта не сводил глаз с Миты – на нее было куда приятнее смотреть, чем на Билла, который становился чем дальше, тем грязнее. Мита была того же мнения и со все возрастающим интересом разглядывала пришельца. Он был высок, широкоплеч и очень краснокож – там, где его кожу не закрывала одежда, которой на нем не было. Вместо одежды на нем было что-то вроде упряжи, как у лошади-с пряжками, всяческими украшениями, болтающимися кинжалами и прочим снаряжением. Собственно говоря, одеждой как таковой можно было назвать только замысловатые, все в заклепках, мини-плавки. «Не пустые», – заметила она про себя, сверкнув глазами. Кожаные ботинки, переливающиеся под кожей мышцы, изысканные манеры – в общем, будет о чем написать домой мамочке. Впрочем, этого она делать не станет: того и гляди, мамочка заинтересуется им сама.
– Ну ладно, насмотрелись, а теперь расскажите мне, что вы здесь делаете, – сказал Джонкарта.
– Нас сбили, – ответил Билл. – Вы к этому имеете какое-нибудь отношение?
– Как в воду глядели, приятель. Я сам это и сделал из вот этого моего радиевого ружьишка. На нашем плато крепко не хватает сырья, так что стоит какой-нибудь летучей машине залететь к нам, как мы ее сбиваем. А из металла делаем мечи, ружья, ножи, бомбы – ну, сами понимаете.
– Еще бы, – сказала Мита. – И, наверное, еще остается на сыротерки, мясорубки, саксофоны и погремушки?
– Восхищен вашим остроумием, дорогая Мита. Только мясорубками не повоюешь.
– А не скажете ли вы нам, смуглячок, с кем – или с чем – вы воюете?
– Отчего же, с удовольствием. На этом плато живут два разумных вида. Один из них, ясное дело, куда разумнее, чем другой. Здесь есть краснокожий народ Бартрума и отвратительные, мерзкие и вонючие зеленые человечки Бартрума. Эти отталкивающие существа легко опознать даже в темноте – не только по запаху, но и по тому, что у них по четыре лапы. И клыки, в точности как у вас, Билл. Что наводит меня на кое-какие подозрения.