Вход/Регистрация
Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы
вернуться

Никулина Ирина

Шрифт:

— Ну, это маловероятно, — обиженно буркнул Ян.

— Ха, маловероятно, что живет или что на пятерки? — смеялся Лэсли, — Так вот. Этот мир, допустим, опережает наш всего на пару секунд во времени, и некоторые события, которые случились там, если повторяются в нашем мире, то мы их как будто вспоминаем… только воспоминания эти идут не из прошлого, а из будущего… поэтому, по сути, это и не воспоминания вовсе, а узнавание событий. Ты прожил это и узнал, ведь оно уже случалось с тобой… в параллельном мире, в будущем…

— Ну, ты и фантазер, тебе бы книжки писать, — сказал Ян.

— Причем тут это, ты что же думаешь, фантасты могут выдумать что-то, чего никогда нигде в мире не существовало? Эн, нет, братец! Человеческий мозг так устроен, что если он что-то и придумал, то ЭТО уже где-то было или есть, и даже если в нашем мире такого еще нет, то где-то в ином измерении уж точно есть, поверь мне. Это же просто, как бублегум!

— То есть, все изобретатели никогда ничего не изобрели на самом деле?

— Ну почему же. Изобретали, конечно, но подтягивая свои знания к воображаемой картинке, которую они просто увидели где-то в параллельном мире, или им кто-то её показал или подсказал. Ну, например, Менделеев, это все знают, увидел свою периодическую таблицу во сне…

— И что, ты хочешь сказать, что ему ее показали инопланетяне? Я помню к нам в школу приходил профессор какой-то и рассказывал про летающие тарелочки. Ему девчонки напекли печенье тогда, НЛО-шки. Надеюсь, его не хватил трёхдневный понос, потому что девчонки наши готовить совершенно не умеют. Зря только на трудах продукты переводят. Так вот он говорил, что инопланетяне существуют. И что, ты хочешь сказать, что вот прям на полном серьезе в это всё веришь?

— Мне не надо в это верить, малыш, я знаю, что это правда, — Лэсли зевнул. — Если человек додумался до чего-то, то значит, это может существовать на самом деле, если уже не существует где-то. Ну, раньше же были сказки о коврах самолетах, а теперь мы реально летаем на них, не на коврах, конечно. А где-то людям вовсе самолеты не нужны. Есть порталы, и можно перемещаться в любую точку мира, а может и параллельного мира…

Ян спрыгнул вниз со второго этажа кровати и стоял, нависая, над старшим братом, глядя ему прямо в глаза.

— Вот это уж точно сказки! Такого не бывает! И нигде про это никто не слышал никогда!

— Ха! Если задуматься, то почти все детские сказки об этом. Вот хоть вспомни на минутку сказку «Матушка метелица».

— Это где Машенька, или как там ее звали, за веретеном в колодец сиганула, но не утонула при этом, а на зеленый лужок попала, и у Матушки Метелицы потом работала?

— Ну, типа того. Так вот колодец этот — портал, а веретено — ну тоже что-то вроде проводника.

— Ты что, совсем с дуба рухнул?

— А что? Не похоже на правду?

— Это же сказка! — изумлялся Ян, не понимая, говорит ли старший брат серьезно или разыгрывает его по своему обыкновению.

— Сказка ложь, да в ней намек. Я потом тебе расскажу, когда подрастешь.

— Что расскажешь?

— Много будешь знать, скоро состаришься. Залезай обратно и спи давай, у меня завтра контрольная.

— Подожди, Лэсли, у меня последний вопрос, — сказал Ян, забираясь снова на верхний ярус кровати, — А может человек превратиться, скажем, в лису?

Лэсли рывком сел на кровати и уставился на брата. Глаза его сузились и превратились в маленькие щелочки. Он пристально посмотрел на него, как бы стараясь понять, врет тот или нет.

— С этого момента поподробнее пожалуйста, — изменившимся и очень серьезным тоном сказал он.

Ян забрался на второй этаж и укутался теплым одеялом.

— Вот, допустим, идешь ты по улице, — сказал он, сладко зевая, — И вдруг, бац! Смотришь, а ты — уже не ты, а лиса какая-то, и сразу видишь все четко, запахи чувствуешь, о каких раньше и не догадывался, холодного песка или железа, например, звуки далекие слышишь, когда человек ну реально на другом конце улицы стоит, а потом вдруг…

— Возвращаешься обратно в свое тело? — Лэсли встал с кровати, так что его глаза оказались прямо напротив глаз брата. Он прищурился и, не мигая, как удав, смотрел на него.

— Да, — испуганно ответил Ян, — Как будто ты прям на секунду или даже меньше остановился — пока ты лисой был — но секунда эта длилась долго…

Лэсли отошел на два шага в темноту комнаты.

— Обещай, что не закричишь.

— Обещаю. — Ян весь напрягся и сел на кровати. Ему стало страшно, что же сейчас произойдет? И вдруг — Лэсли не стало! В полутьме комнаты, освещаемой только толстопузой желтой луной из окна спальни, человек — его брат — исчез. Ян пригляделся, но, сколько не всматривался во мрак, ничего не видел.

— Смотри ниже — услышал он у себя в голове голос брата. Он перевел взгляд вниз, к полу. Там, в лунной дорожке, на узорчатом ковре сидела рыжая лиса и пристально смотрела прямо на него, ему даже показалось, что лиса улыбается. Так значит, он не сошел с ума! Так значит — все это правда!

— Примерно так? — спрашивал в голове голос Лэсли. Ян кивнул, не в силах вымолвить ни слова. — Поздравляю тебя братик, ты вырос и, значит, настала пора тебе обо всем узнать.

Глава 4. Сенмиры.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: