Шрифт:
— Это что, корона принцессы? — спросил Дэш.
— Ой, — я покраснела и сдернула диадему со своих волос. — Мы были на вечеринке по случаю дня рождения принцессы.
— Вечеринка для принцессы? Ты точно знаешь, как это пережить, Ник.
— Отвали, — сказал Ник. — Ты знаешь, что мог бы найти другое место для ночлега, придурок. Здесь есть мотель.
— Ни за что. Нам с Эмми есть о чем поговорить, — сказал Дэш, опускаясь на диван.
— Эммелин, — поправили мы с Ником оба.
— Я иду за пивом. Ты чего-нибудь хочешь? — спросил меня Ник.
— Вина, пожалуйста.
— Что привело тебя в Прескотт, Дэш? Ник сказал, что ты живешь в Клифтон Фордж, верно? — спросила я, садясь в кресло напротив него.
— Ага. Приехал, потому что думал, что Ник, возможно, захочет помочь мне с машиной. Я не видел этого ублюдка несколько месяцев. В этом году он даже не приехал на Рождество.
Я нахмурилась, чувствуя себя виноватой за то, что отвлекла Ника от его традиционных планов на праздники. Ведь он остался в Прескотте ради меня, хотя я была в Италии. Я ненавидела то, что он пропустил время со своей семьей из-за того, что я сбежала.
— Что за машина? — спросил Ник из кухни.
— «Plymouth Road Runner» 1970 года выпуска, который я реставрирую для парня в Вашингтоне. Я раньше ни над чем таким не работал, но вспомнил, что когда-то ты это делал. Подумал, что ты мог бы помочь мне, — сказал Дэш.
— Я могу это сделать. Где ты ее оставил?
— Привез с собой. Трейлер у твоего гаража.
— Дэш — дерьмовый механик, — ухмыльнулся Ник, протягивая мне мой бокал с вином.
— По сравнению с тобой все дерьмовые механики, — усмехнулся Дэш. — Не слушай его, Эммелин. Я чертовски крут. Я бы поменял тебе масло в любое время. — Он подмигнул.
— Ты пристаешь к моей жене?
Пиво брызнуло изо рта Дэша на него самого и на диван. Ник пробормотал:
— Черт, — и побежал на кухню за полотенцем.
— Ты женат! — крикнул Дэш, вытирая себя насухо.
— Да, — сказал Ник.
Дэш встал с дивана и швырнул полотенце в лицо своему брату.
— Какого хрена, Ник? Как ты мог не сказать нам? По крайней мере мне? Я бы приехал на свадьбу.
— Остынь, Дэш, — сказал Ник и сел на диван.
Дэш пробормотал проклятие себе под нос и тоже сел, сделав несколько больших глотков своего пива.
— Наша свадьба была девять лет назад, — сказал Ник. — В Лас-Вегасе. Ты учился в старшей школе. Не психуй. Я никому не говорил, ладно?
— И за последние девять лет тебе не пришло в голову упомянуть, что у тебя есть жена? Может быть, привести ее домой, чтобы она познакомилась с твоей семьей?
— Мы отдалились друг от друга, — сказала я. — Я жила в Нью-Йорке. И переехала в Монтану только прошлой осенью, и теперь, когда я в Прескотте, мы снова сошлись.
— Мхм, — пробормотал Дэш.
Ник бросил на меня озадаченный взгляд, но я просто пожала плечами и улыбнулась, молча призывая его забыть об этом. Он бы признался, что бросил меня в Вегасе, но я не хотела, чтобы ему пришлось объяснять все наши испытания своему брату. В кои-то веки он сорвался с крючка. Некоторые из старых ран начинали заживать, и я не хотела, чтобы они вскрывались, снова слушая нашу историю.
— Могу я спросить? Почему все зовут тебя «Дэш»?
Оба мужчины посмотрели друг на друга и улыбнулись.
— Моя мама начала называть меня Дэшем16, когда я был маленьким ребенком. Ник построил мне тележку «гоу-карт»17, и, возможно, я сломал тормоза.
— И только после этого мы смогли заставить маленького засранца надеть свой шлем. — усмехнулся Ник.
Дэш пожал плечами.
— Я всегда был адреналиновым наркоманом.
— Расскажи мне больше об этой машине, — попросил Ник.
В течение следующего часа братья говорили об автомобилях, в то время как я тихо сидела, слушая и наслаждаясь своим вином. Я узнала, что у мотоклуба был успешный гараж в Клифтон Фордж, где Дэш работал механиком, а отец Ника был менеджером.
Я заметила, что на протяжении всего разговора им всегда удавалось избегать обсуждения клубных дел. Дэш коротко упомянул их отца, но Ник не подхватил разговор и не расспросил больше о том, как он.
Но больше всего меня удивила страсть Ника к машинам и механике. Я редко видела его таким оживленным. Когда он рассказывал о проектах Дэша и давал советы своему брату, в его глазах горел огонь. Я подумала, что у меня, наверное, был такой же свет, когда я говорила о преподавании.
— Эмми, — прошептал Ник, кладя руку мне на плечо и заставляя меня вздрогнуть.