Вход/Регистрация
Кровавые розы
вернуться

Прайор Линдси Дж.

Шрифт:

— Что-то подсказывает мне, что ты слишком долго пробыла в своём уютном гнездышке, недолетка.

Она попыталась высвободиться, её прерывистое дыхание ласкало его губы.

— Может быть, мне просто не нравится быть так близко к тебе.

— Угодница, — сказал он, нежно убирая волосы с её шеи.

Он провёл губами по её гладкой тёплой коже, её аромат был сильным, чистым и опасно притягательным.

Она вздрогнула и тщетно попыталась отстраниться. В её глазах вспыхнула паника.

— Не надо, — предупредила она. — Ты не знаешь, что делаешь.

— О, я точно знаю, что делаю, — прошептал он ей на ухо.

Он запустил свободную руку в задний карман и сдернул крышку со шприца.

— И ты скоро узнаешь об этом. Серрин.

ГЛАВА 5

Лейла проснулась. Она лежала на спине на холодном каменном полу. Чувствуя себя скованной, она тяжело задышала сквозь кляп. Её руки были скованы наручниками и заведены по обе стороны от головы, и ноги, разведенные примерно на тридцать сантиметров, тоже были связаны.

Она осматривала голую, залитую лунным светом комнату, которая кружилась и пульсировала от сильного успокоительного. Сначала она подумала, что это из-за головокружения, но поняла, что пол слегка наклонён — к какому-то водостоку внизу. Ещё больше кандалов висело на стене позади и справа от неё. Тёмные пятна покрывали камень под ними. Ветерок проникал через высокое зарешеченное окно слева от неё, усиливая темноту в помещении площадью сто квадратных метров. Она вытянула шею, чтобы оглянуться через левое плечо на звук отдалённых мужских голосов за открытой стальной дверью.

Серрин.

Это было последнее, что он сказал ей, когда держал её руки за спиной — когда он прижимал её к себе с силой, которая вызвала волну одновременно паники и возбуждения по её телу. Он прикоснулся губами к её шее в качестве жестокой насмешки, отчего по её коже побежали мурашки. Она была убеждена, что он собирается укусить — веря, что серрины действительно достаточно сильны, чтобы лишить любого вампира пресловутого инстинкта самосохранения. Даже такие неумелые, латентные серрины, как она.

Калеб знал.

Каким-то образом он знал, кто она такая.

Она вздрогнула. Всё ещё в исступлении и дезориентированная, она пошевелила запястьями и лодыжками, пытаясь понять, не поддаются ли её путы. Она с усилием закашлялась, в горле пересохло.

И услышала шаги.

Она оглянулась на дверь. Её сердце бешено заколотилось, дыхание перехватило.

В ту секунду, когда появился Калеб, её желудок скрутило. Она уставилась на меч в его правой руке, лезвие которого поблескивало в лунном свете.

Джейк следовал за ним по пятам. Металл заскрежетал о камень. Как оказалось, он тащил за собой кого-то, привязанного к креслу. Он поставил его у окна.

Мужчине в кресле было, наверное, под тридцать, подтянутый, но мускулистый. Его растрепанные светлые волосы почти скрывали глаза. Ещё один вампир. Она чувствовала это. На его лице и обеих губах были ссадины, а один глаз заплыл. Он бросил настороженный взгляд в сторону Лейлы, наблюдая, как Калеб приближается к ней.

Она оставалась совершенно неподвижной. Её дыхание стало прерывистым из-за кляпа, когда Калеб встал, широко расставив ноги по обе стороны от её ног. Его глаза, потемневшие в лунном свете, были такими же враждебными, как и комната, в которой он намеревался либо убить её, либо заточить. Глаза, от которых она не осмеливалась оторваться, когда он приставил острие своего меча к основанию её горла с пугающе твёрдой точностью.

— Лейла, познакомься с Таем. Тай, познакомься с Лейлой.

Она бросила нервный взгляд на Тая, который с тревогой посмотрел на неё в ответ.

— У вас двоих может быть много общего, — сказал Калеб, медленно скользя мечом по её декольте и напряжённому животу, прежде чем отступил. — Тай был очень плохим вампиром, даже если он упорно отрицает это.

Нервный взгляд Тая остановился на приближающемся Калебе, его запястья напряглись под давлением веревок, которыми его руки были привязаны к подлокотникам.

— Тай совершил непростительный промах, решив, что сможет обмануть меня и Джейка. Обмануть нас. К сожалению, он совершил роковую ошибку, не оценив лояльность наших самых близких и дорогих коллег по работе — сотрудников, чью лояльность нельзя купить ни за какую цену.

Он прижал острие меча к горлу Тая.

Глаза Тая выпучились от страха. Его руки сжались в кулаки, запястья и ноги напряглись в оковах, вены на шее и виске пульсировали.

— К ещё большему сожалению, у меня полная нетерпимость ко всем, кто думает, что может обмануть меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: