Шрифт:
В этот момент я начинаю терять терпение. Я поднимаю палец, призывая к тишине, и ищу в нагрудном кармане свою визитную карточку, но не могу ее найти.
— Черт, — бормочу я себе под нос.
— Прости, что?
— Неважно, — отвечаю я, и как только поднимаю голову, замечаю Лидию, проходящую мимо.
— Эй, Лидия, — окликаю я ее.
— Да, босс, — отвечает она, становясь рядом с Эми.
— Пожалуйста, дай этой юной леди все, что ей нужно.
Я хлопаю Эми по плечу и спешу уйти, несмотря на ее протесты. Я совершенно потерял Кариссу из виду. Я пробираюсь сквозь толпу гостей, потягиваясь и оглядываясь по сторонам в поисках ее или Джеймса. Этот ублюдок. Куда он ее увез?
— Один снимок, сэр.
Фотограф с иностранным акцентом останавливает меня на полпути и начинает фотографировать. Я изо всех сил стараюсь сохранять самообладание и позировать перед камерой.
— Улыбнитесь, — приказывает он, жестикулируя пальцами.
Я повинуюсь, надеясь, что улыбка получилась достаточно искренней для фоторепортажей.
— Сэр, посмотрите сюда, — зовет один из фотографов слева.
— Сюда, сэр, — зовет другой.
Не успев опомниться, я уже позирую перед несколькими камерами одновременно. Я замечаю Кариссу и некого иного, как Джеймса Макуэри, которые пьют и болтают неподалеку от того места, где я стою. Это должно быть, какая-то шутка.
— Спасибо, — нетерпеливо говорю я, отмахиваясь от камер и направляясь к ним. — Карисса.
Позвал ее я. Она почти сразу поворачивается. Когда ее взгляд останавливается на мне, на ее лице появляется что-то вроде мрачности.
— Джейден, — окликает Джеймс, и мы обмениваемся рукопожатием. — Я боялся, что у нас не будет времени поболтать, учитывая, что у тебя так много поклонников.
Я нервно хихикаю.
— Я намерен поговорить со всеми сегодня, даже если это займет всего минуту. Сегодняшний день особенно важен для моих клиентов.
— Я бы хотел посмотреть, как тебе это удастся, — улыбается Джеймс, когда мы прерываем рукопожатие. — Я только что рассказывал Кариссе о безупречной работе, которую вы, ребята, проделали для моей компании. То, что вы здесь делаете, поистине удивительно.
Я то и дело бросаю взгляд на Кариссу, которая нервно потягивает шампанское из своего бокала.
— Мы делаем все возможное, чтобы удовлетворить наших клиентов, — я заставляю себя улыбнуться.
— Я узнал, что она твоя ассистентка. Ты такой счастливчик, — продолжает Джеймс. — Она блестящая молодая леди.
Пока он говорит, его восхищенный взгляд останавливается на ней. Повинуясь внезапному порыву, я обнимаю Кариссу за талию, и хотя ее тело напрягается в моей хватке, она не отстраняется.
— Действительно, так и есть. Я стремлюсь только к лучшему, и это то, что я получаю. Карисса, не могла бы ты пожалуйста, присоединиться к Лидии? Она отчаянно нуждается в твоей помощи.
Она колеблется, но, в конце концов, уходит, и теперь я остаюсь наедине с Джеймсом. Надеюсь, я обозначил свою территорию, и он не будет преследовать ее дальше.
— Я рад, что вы довольны нашими услугами, мистер Макуэри. Мы надеемся снова поработать с вами.
Я ухожу с чувством выполненного долга и стараюсь держаться в шести шагах от Кариссы, не спуская с нее глаз на случай, если она надумает вернуться к Джеймсу.
Ее улыбка исчезает до конца дня, но сейчас мне на это наплевать. Пока я не вижу, как она флиртует у меня на глазах. Она ходит по залу, общаясь с другими гостями, но похоже ей это больше не доставляет удовольствия. Когда она направляется к дамской комнате, я следую за ней по пятам, стараясь не привлекать к себе внимания.
Я почти врезаюсь в нее, когда она останавливается у двери.
— Что это? — спрашивает она.
— Что это что? — спрашиваю я в ответ, притворяясь невежественным.
— Что, по-твоему, ты делаешь, вторгаясь в мою личную жизнь и прикасаясь ко мне? — снова спрашивает она, немного взволнованно складывая руки под цветами.
— Ничего. Просто хочу убедиться, что ты выполняешь свою работу, а не проводишь медовый месяц на рабочем мероприятии.
Она усмехается и сердито оглядывается по сторонам.
— Во-первых, это не твое дело. Ты кажется, забыл, что я больше не твой проект и не игра на деньги для тебя и твоих глупых друзей.
Она изо всех сил старается говорить тише.
— Во-вторых, ты пытаешься подставить меня под сплетни в офисе? С какой стати ты прикасаешься ко мне на рабочем мероприятии?
— Значит ли это, что я могу прикасаться к тебе, если это не рабочее мероприятие? — спрашиваю я, пытаясь завязать романтические отношения.
Когда-то Карисса посмеялась бы над этим, но сейчас она, кажется, расстроена еще больше, чем я думал.