Шрифт:
— Это не слишком интересная история, — напомнив храмовнику о скрытности, улыбнулся Тайпан. — Мы пойдем, эйше уже почти спит.
— Идите, — сразу же потеряв интерес, Сиборг уставился в костер, глядя на него пусто и слепо. Было в нем что-то надломленное, ощущавшееся стеклянными осколками на душе. — Завтра к полудню будем на месте. И я очень надеюсь, что услышу от тебя хоть что-то полезное.
— Надейся.
Пустынники мягко потянули меня к расставленному шатру под излишне любопытные взгляды. Но я чувствовала себя такой измотанной, что проигнорировала сальное внимание, забираясь под ткань и падая на тонкую подстилку, со стоном вытягивая ноги.
— Устала? — рухнув рядом, Тайпан оперся на локоть.
Я только кивнула.
Губы уже отказывались шевелиться, а глаза все сильнее слипались, но боковым зрением я успела заметить, как Ворон, избавившись от туники, устраивается около нас.
— Раздевайся, а то опять замерзнешь.
Крыть было нечем.
Горький опыт наповал убивал сопротивление, и я потянулась к поясу и пуговицам, с помощью пустынников избавляясь от всего, кроме белья и платка. Его решено было оставить на месте, чтобы лишний раз не пачкать волосы и не показывать их цвет, а также пресекая лишние вопросы и возможные неприятности.
Неожиданно Тайпан замер, словно зверь, услышавший шорох в ночном лесу, и устремил взгляд в ту сторону, где был костер. Ворон тоже напрягся, вытягивая голову, а мне оставалось только гадать, что они могли там расслышать, когда голоса превратились в один негромкий и неразборчивый гул.
— Что? Что там? — понимая, что молчание затянулось, а брови пустынников съехались к переносице, спросила я.
— Есть сомнения. Насчет нас.
— Парочка солдат нам не доверяют, — добавил Ворон. — Это нехорошо.
— Так, значит, вы тоже поняли, что они ни какие не храмовники?
— Конечно, — отвлекшись от подслушивания, улыбнулся Тайпан. — Это матерые боевые волки, видимо, уже давно отошедшие от службы. И это странно… Особенно их маскарад под служителей церкви Черной Крови.
— У меня нет ни одной догадки, что им на самом деле от меня нужно.
— Сперва развеем их сомнения. Выдержишь небольшую скачку?
— Что?
Вместо конкретики Тайпан ловко перехватил меня под ребрами и забросил на свои бедра, заставив прижаться к паху.
— Стони, принцесса. И погромче. Поубедительнее.
— Боги, что?.. Ах!
Толчок бедрами невольно вырвал из горла звук, похожий на стон.
— Продолжай.
— Да зачем? — шепотом прошипела я.
— Спектакль, — просто пояснил пустынник, вновь толкнув меня бедрами. — Вспомни, как мы первый раз поцеловались.
В памяти закрутились хлесткие воспоминания о слишком затянувшемся поцелуе, ставшем спонтанным, но спасительным прикрытием. Они перемешались с ощущением угрозы от приближающихся храмовников, для которых и была разыграна эта сцена страсти, бесстыдно настигнувшей парочку под фонарем постоялого двора.
— Ах! — распознав задумку пустынника, сама качнула бедрами, вскрикнув чуть громче. — М-м…
— Отлично… Отлично, принцесса, — прошептал Тайпан, сжимая пальцы у меня на талии.
Откровенная игра с каждой минутой забавляла меня все больше. Улыбаясь все шире, я игриво закатывала глаза, запрокидывая голову к крыше шатра.
Возможно, со стороны и можно было подумать о неподдельной близости, но изнутри происходящее казалось мне забавным — ровно до момента, пока я не почувствовала затвердевший пах под собой.
— Тайпан…
Но пустынник не собирался отвечать, подбрасывая меня бедрами все выше и жестче. Упершись руками ему в грудь, я покачнулась от силы толчков, и тут же расставила пальцы, замирая от удивления и растерянности.
Глава 42
Мирно лежавший все это время Ворон, казалось, не желавший участвовать в нашей сценке, слишком быстро оказался рядом. На шее сжалась хваткая пятерня, слегка вытягивая меня вверх и фиксируя, а губы со страстью смяли, обжигая тираническим поцелуем.
Низ живота опалило огнем.
Смерч из раскаленного воздуха взметнулся к небу и рухнул вниз, ударяя под ребра, лишая дыхания. Растерянно отвечая на поцелуй, в коротких промежутках на вдох я вскрикивала все чаще и жарче, позволяя пустыннику продолжать держать мое горло в ладони, остро лишая воздуха.
— Тебе нужно насытиться, — прошептал он мне в губы, спускаясь поцелуями ниже. — Мы слышим твой голод.
Слова звучали убедительней, чем мои лениво сопротивляющиеся мысли.
Соблазн был насколько велик, что я даже не сразу сообразила, как сбитые с плеч лямки белья потянулись к земле, вздрагивая от новой череды толчков.