Шрифт:
Маг дождался, когда все выйдут.
– Но, магистр… – попробовала я защитить свою репутацию, – тут же есть ваши сотрудники…
– Бросьте, мисс Соврикас. Вы оставались с нерданом наедине три ночи, и при этом пострадала только его репутация.
На этом мне пришлось замолчать и скромно опустить глаза.
– Кто вы, мисс Соврикас? Кто вы на самом деле?
ГЛАВА 18. ТАЙНЫ МАЛЕНЬКИЕ, НО СТРАШНЫЕ
– О чём вы? – сделав удивлённое лицо, я пошире раскрыла глаза.
– Вот только не надо делать такие невинные глазки, мисс, вы слишком умны для юной девы.
– Спасибо за комплимент, конечно, но похоже вы давно не общались с юными девами, магистр. И, кстати, не такая уж я юная, как вы всегда говорите.
– Неужели?
– Мне двадцать пять, – гордо ответила я и прошествовала к своему креслу.
– Вот это возраст! – насмешливо всплеснул руками магистр.
Подойдя к креслу, где я уже успела расположиться, магистр нагнулся надо мной и прошептал, глядя мне в глаза:
– Вы слишком много знаете, моя дорогая.
Твёрдо встретив взгляд некроманта, я прошептала ему в ответ:
– Вы сами втянули меня в это дело, магистр, я вас не просила.
Наши губы почти соприкасались, а глаза никто не отвел.
– Вы вызываете у меня массу подозрений, мисс Соврикас.
– Ничего не могу с этим поделать.
Наконец, некромант разогнулся и отошёл в сторону. Только в этот момент, я поняла, что не дышала всё это время.
– Предположим, вы шпионка, подосланная врагами светлой империи, врагами, которые всё обустроили таким образом, что кроме вас, нам было не к кому обратиться…
Я пожала плечами:
– У вас есть выбор, магистр, вы можете меня отправить из вашего дома прямо сейчас и никогда больше не увидеть. Мандрагоры? Они почти созрели, вы можете проверить у любого профессора травологии их безопасность. По сути, сейчас я вам особо и не нужна.
– Верно, но совсем недавно, в этой самой комнате, вы обнаружили очередную свою ценность.
– Сомнительную, прошу заметить, нет никаких гарантий.
Некромант молча рассматривал меня некоторое время.
– Нужно вас проверить.
Я напряглась:
– Каким образом?
– Вы принесете смертельную клятву?
– Нет, – резко и чересчур поспешно ответила я.
Бровь некроманта удивленно поползла наверх.
– Подозрения усиливаются.
– И пусть. Я ничего не сделала против империи, лишь помогала. Вам не в чем меня упрекнуть.
– Вы думаете, у меня нет власти отправить вас в застенки просто так?
Тут уже я молча рассматривала магистра. Верю ли я, что государственный чиновник, да ещё и некромант, может без суда и следствия отправить в тюрьму невинную деву? Даже не сомневаюсь, справедливость, в определенных кругах, весьма относительная вещь.
– То есть, из-за помощи которую я оказала, мне предстоит бояться не только преследований нердана, но теперь и ваших? – я гордо вскинула голову.
– Не уверен, стоит ли опасаться за вас, но вот за хаса нерданов я уже начинаю волноваться— пробормотал себе под нос это весьма мудрое замечание мой оппонент.
– Ну хорошо, я понимаю ваши опасения насчёт смертельной клятвы, ведь не подготовленного к ней должным образом человека, она может убить даже за нежелательные мысли, а не только действия. А вдруг вы разозлитесь на нашего императора… за повышение цен на… хлеб, например. Но проверить вас я просто обязан. Следуйте за мной.
И магистр мгновенно вышел из кабинета. Мне пришлось бежать за ним прихватив юбки.
Максимилиан Тар продвигался по коридорам своего дворца так молниеносно, что я едва поспевала за ним.
– Куда мы? – задыхаясь спросила я.
– В мою лабораторию.
– Но почему мы так спешим?
– Нужно всё сделать быстро, ведь сегодня надо успеть представить вас императору.
Я стояла на плоской металлической подставке в центре лаборатории. Честно говоря, никогда такой не видела прежде. Более того, я даже не представляла, что он будет делать и к чему приведёт эта проверка. Прав Вася, надо было сваливать раньше. Я, конечно, не сомневаюсь, что выкручусь, я же специалист в этом, но всегда оставался вопрос цены…
С любопытством осмотревшись по сторонам, спросила:
– А вы точно не оживляете тут мертвецов?
– Точно, не переживайте, мисс Соврикас. Но если бы и оживлял, вам бы это никак не повредило, уверяю.
– А вдруг это не гигиенично?
На этих словах некромант замер, до этого он подкручивал какие-то винтики на чём-то, что могло сойти за какую-то станцию управления, и потрясённо уставился на меня.
– Вот в нечистоплотности меня ещё никто не обвинял. Вы же умная девушка, мисс Соврикас…