Шрифт:
Телега доктора подъехала к крыльцу. Адалин выбежала ему навстречу, на ходу принимая сумку с медицинскими принадлежностями и плащ.
— Как дела, милая? — поинтересовался отец, глядя во взволнованное лицо дочери.
— Всё хорошо, — ответила она. — Генерал проснулся, — она подняла взгляд к окну, за которым виднелась высокая фигура пациента.
— Да? И как он? — доктор ускорил шаг.
— На первый взгляд в порядке, но осмотреть себя не дал, ждал тебя. — дочь уже вешала плащ отца на гвоздь в прихожей.
— Генерал Легран! — доктор приблизился к своему пациенту и крепко пожал руку. — Для нас честь принимать в своем доме такого доблестного героя. Ваши солдаты не хотели оставлять вас и тогда мы поняли, как дорог им их славный командир и как они переживают за вас. Как вы чувствуете себя?
— Спасибо, прекрасно. Ваша прелестная дочь скрасила моё ожидание, накормила и не позволила сбежать, — он перевёл взгляд на Адалин, которая смотрела на него исподлобья. Ей совсем не хотелось посвящать отца в подробности их первой встречи.
Доктор Виндлоу вопросительно глянул на дочь, потом на генерала и, откинув ненужные вопросы, постановил:
— Пройдёмте в кабинет, генерал. — Александр похлопал мужчину по плечу. — Нужно убедиться, что с вами всё в порядке. Вы в любом случае задержитесь здесь, ведь мост ещё не отремонтировали, поэтому не торопитесь возвращаться.
— А другой дороги нет?
— Можно, конечно, объехать реку, но на это уйдёт не меньше недели по нашему дикому бездорожью. Но давайте не будем отчаиваться раньше времени. Егерь сообщает, что уже возвели временную понтонную переправу и скоро можно будет даже перевозить небольшие грузы. А теперь мы всё-таки займёмся осмотром, чтобы удостовериться, что с вами действительно всё в порядке.
Мужчины направились вперёд по коридору, о чём-то деловито переговариваясь, пока не скрылись за дверью. Адалин ещё некоторое время стояла, вглядываясь в темноту и обдумывала, как удачно всё сложилось и как могло сложиться, не успей она закрыть задвижку. Нет, лучше об этом всё-таки не вспоминать.
Глава 7
Очередной раз с большим усилием застегнув платье на груди, Бьянка взглянула в зеркало. Она вовсе не растолстела и можно сказать, даже немного не добирала, чтобы назваться упитанной, но всё же одежда начинала ей досаждать. К примеру, пуговичка на груди в любой момент могла оторваться и улететь в неизвестном направлении от чрезмерной натуги, а потому девушка завела привычку придерживать её рукой. Она вышла из комнаты и направилась по коридору к лестнице. Через несколько минут, спускаясь по ступеням, она услышала тяжелые шаги, которые становились всё громче. На очередной площадке между лестничными пролётами Бьянка отступила в сторону, чтобы пропустить мужчину, занимавшего собой всё пространство. Одет он был в дорогой тёмно-коричневый костюм и держался так, будто, для него не существовало закрытых дверей, каких бы то ни было запретов и ограничений. Увидев красавицу, глава гильдии остановился. Он сделал шаг ей навстречу. Бьянка испугалась, но стараясь держать себя в руках, изобразила что-то вроде книксена в вежливом приветствии.
— Дорогая моя, как тебя зовут? — низкий голос гулко отразился от голых стен.
— Бьянка, — тихо ответила девушка, понимая, что пятиться больше некуда.
— Прекрасно, Бьянка, — томно повторил мужчина, проводя рукой по светлым волосам девушки и уводя их за ухо. — Скажи мне, ты всем довольна, моя милая? — Он оглядел её с ног до головы, не стирая довольной улыбки со своего лица.
— Да, всё хорошо, спасибо, — прерывисто ответила она, сильнее сдавливая ткань на груди.
— Прекрасно, — повторил мужчина. Скажу миссис Олсон, чтобы тебя не нагружали работой, — он прикоснулся к руке, которая удерживала злосчастную пуговицу и притянул к себе нежные тонкие пальчики для поцелуя. Девушка кожей ощутила прикосновение жестких волос, вьющейся бороды, которые вызывали неприятное щекотание. От его взгляда не укрылся казус в облике горничной и он шёпотом добавил. — Сегодня же тебе доставят новое платье, — он освободил ручку Бьянки, которая на фоне внушительных габаритов его ладони казалась ещё меньше, чем была на самом деле и не сразу отвёл взгляд, после чего продолжил подниматься выше.
— Не нужно меньше работы, пожалуйста, — послышался неуверенный голосок. Глава гильдии остановился. — Я направлялась к миссис Олсон по этому поводу. Мне кажется немного странным, что мы… что я тут почти не работаю, — с каждым словом голос становился всё тише и когда мужчина снова приблизился, несчастная говорила почти шёпотом, жалея о своей дерзости.
— Ты, значит, предпочитаешь, трудиться? — Бьянка нервно кивнула. — Мы что-нибудь придумаем, моя прелесть. А теперь мне нужно идти. До встречи, — он снова позволил себе воспользоваться положением и снял расшитую тонкой вышивкой перчатку, чтобы прикоснуться к нежной девичьей щеке. Бьянка едва заметно отстранилась, глядя на улыбчивое и доброжелательное, но какое-то подозрительное лицо. Девушку покоробила та фамильярность, которую глава гильдии позволял себе в обращении с ней и когда она проследила взглядом за массивной фигурой, скрывшейся на том этаже, где располагались комнаты девочек, прежнее сомнение перешло в категорию неприятной догадки.
Судя по всему, теперь ей можно было уже не обращаться к экономке, а потому Бьянка, стараясь не думать о плохом, постановила сменить свой маршрут этим утром. Она надеялась с пользой потратить остаток свободного времени перед завтраком и началом трудового дня. Надежда на то, что день наконец будет трудовым и ей не придётся создавать видимость работы, засела крепко. Не зря же она терпела общество этого жуткого нахала.
Где бы ни оказывалась Бьянка Инноченти, она всегда могла отыскать себе стопку книг, книжную полочку, небольшой стеллаж, книжный шкаф или целую библиотеку. К счастью, гильдия многое могла себе позволить, а потому комната на первом этаже со внушительной коллекцией книг была открыта для всех желающих. Однако, туда редко кто заходил.
Девушка тихонько открыла тяжёлую дверь и сразу же взглянула на часы, которые предусмотрительно крепились прямо напротив входной двери. Отлично, до завтрака у неё оставалось ещё целых полчаса. Теперь следовало постараться провести это время с пользой. Неспешно прохаживаясь вдоль рядов, Бьянка методично изучала потёртые корочки книг. Кого здесь только не было: философы, мыслители, историки, поэты и романисты всех времён. Одна книга её особенно заинтересовала, но дотянуться до неё при маленьком росте не представлялось возможным. Бьянка огляделась и завидев в углу красивый резной стул, обитый бархатистой тканью с разноцветной вышивкой, скрепя сердце, направилась к нему. Пришлось разуться, но несмотря на это бедняжку грызла совесть. Она даже представить не могла, что когда-нибудь позволит себе сесть на такой стул, а тут требовалось ногами вставать. Но когда преследуешь благую цель, приходится идти на жертвы. Бьянка очень аккуратно на цыпочках встала одной ногой на сиденье. Вопреки ожиданиям земля не разверзлась и с небес не посыпалась Божья кара в виде мерзких пресмыкающихся, а потому девушка отважилась поставить на стул вторую ногу. Когда она, удерживаясь рукой о полку, наконец поднялась, то поспешно вытянула из ровного ряда заветный фолиант, после чего быстро соскочила на пол. Бьянка намеревалась отнести стул на место и затем присесть на лавку к столу, стоявшему посреди зала, но устремления её бесцеремонно прервал мужской голос.