Вход/Регистрация
Полёт совиного пёрышка
вернуться

Предгорная Арина

Шрифт:

– Это давно в прошлом. Я и рассказывать-то не собирался. Упомянул только ради того, чтобы ты понимала всю опасность, – у Рэя дёрнулась щека. – Ох, ласточка… Сутки, значит?

Я снова кивнула и в нескольких словах пересказала самое основное.

– Так что совсем одна со своим приступом я не оставалась.

– Но рядом с тобой даже лекаря не было!

– И хорошо! Те, с кем я имела дело до сих пор, не вызывают у меня доверия. Тот, кого муж привёз в этот раз, и вовсе ничего не сказал о пробуждении дара. Ты услышал магию сразу, а тот не заикнулся даже.

Райдер задумался, а потом сказал, что слабые маги могут не почувствовать другого мага рядом с собой. Я тоже думала об этом. Но так у меня возникали новые вопросы. Например, почему Верген не обращался за помощью к более сильным магам и целителям, если столько усилий тратил на борьбу с моим недугом? Которого, как выяснилось, и вовсе не было. Эти же вопросы озвучил и Рэй, и снова настойчиво предлагал разобраться со всем этим вместе. Вместе… Это слово щекотало слух, сладкой горечью оседало на языке.

– Давай всё обсудим, Дэри, – Райдер перевернул мою ладонь и оставил на ней невесомый поцелуй. – Ты… задержишься? Останешься на всю ночь? Пожалуйста.

Едва я повернулась к нему, настойчивые губы оставили на чувствительной шее горящее прикосновение, вызвав немедленную дрожь во всём теле.

– Я не смогу, – с закрытыми глазами выдохнула я. – Если ты ненадолго прервёшь своё бесстыжее соблазнение, объясню, почему.

– Почему это бесстыжее? – обиделся Райдер, но руки и губы, пусть крайне неохотно, но убрал.

Я зачем-то тщательно расправила на коленях складки платья и принялась рассказывать всё, что опытным путём выяснила о своих перемещениях. Рэй слушал недоверчиво и ошарашенно.

– Я не контролирую эти прыжки, – развела я руками в конце. – И покидать свой дом могу только раз в сутки.

Он буквально засыпал меня вопросами, но на большинство из них ответа у меня не имелось.

– А что за артефакт ты используешь? – ухватился Райдер за ещё одну деталь. – Что, если его возможно усилить, перенастроить?

Я не сдержала смешка.

– Не совсем артефакт, Рэй. Это Рене, мой сыч. Точнее, его удивительные перья.

Я рассказала, как впервые покинула стены Бейгор-Хейла и какую роль в этом сыграло совиное пёрышко. И быстро добавила:

– Поначалу я была рада и таким крохам свободы. И до сих пор, если выбирать: то, что имею сейчас, или ничего – пусть лучше так. У меня магическая привязка к замку, Рэй. Никак иначе не удаётся уйти из него. Но я к этому очень стремлюсь, только идти к своей цели получается, к сожалению, очень маленькими шагами.

– Почему? И для чего тебя привязали к… замку, да?

Мне показалось, Райдер взглянул на меня по-новому.

– Замок не совсем мой, сейчас он принадлежит моей тёте. Когда встал вопрос о том, чтобы… увезти меня подальше, мы очень удачно вспомнили о родовом гнезде моей родственницы: пусть я не родилась в нём и до переезда несколько лет назад ни разу там не бывала, но всё же это не чужие стены. Правда, состояние этого родового гнезда таково, что… Впрочем, это не важно.

– Так зачем он закрыл тебя? Это ведь твой… чтоб ему… супруг, да?

– Да. Это случилось не сразу. Поначалу он просто отселил меня подальше, чтобы… – я замялась, подбирая слова, но Райдер неприятно усмехнулся.

– Я ещё в прошлый раз отлично понял, почему. Сколько ты уже живёшь в этом загадочном замке? Как он называется, откроешь?

– Больше трёх лет. Да, где-то три с половиной уже. Что ж, стало быть, одно «почему» пропустим, – я опустила взгляд, в вырезе распахнутой рубашки Райдера снова увидела золотящуюся вязь, не удержалась, коснулась пальцем. – Я ведь считалась смертельно больной, к тому же у меня случаются помутнения… то есть провалы в памяти. Нечасто, а в последнее время и вовсе редко, и я так надеюсь, что и это ­– следствие лихорадки и что теперь, когда я смогла её преодолеть, и помутнения рассудка прекратятся…

– С твоим рассудком всё в порядке, – уверенно возразил Рэй. – А насчёт памяти надо подумать. Есть у меня одно предположение. И ещё один вопрос в адрес твоего благоверного.

– Однако было такое, что я не помнила целые промежутки времени: где была, что делала, кто находился в этот момент рядом. Меня показывали очередному целителю в надежде, что он определит природу моего недуга – а я не помнила ни сам визит, ни как выглядел тот специалист! Вот для того, чтобы уберечь меня от опасностей внешнего мира, Ве… муж и перевёз меня подальше от большого скопления людей. У меня небольшой штат слуг, на самое необходимое хватает. Целебный воздух, способный, наверное, поддерживать жизнь в хилом нездоровом теле, – не без сарказма проговорила я. – Здоровое питание и лекарства муж обеспечивает… обеспечивал. И первое время я даже рада была, что оказалась подальше от него. Всё равно и прежде я редко выходила в общество, мало где бывала. Но потом я не выдержала. Слишком уединённо, слишком много тишины. Представила, как доживаю в полном забвении отпущенные годы – и сбежала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: