Вход/Регистрация
Серая Башня
вернуться

Элгрин Сергей

Шрифт:

— Во-первых, победы не будет. Скорей всего, восстание подавят. Во-вторых, нам без разницы, кто здесь победит. Нам нужно доставить эти ценности императору, какое нам дело до того, чем окончится это восстание?!

— Ну… верно…

— Ну всё, хватит болтать! — приказал главарь. — Валим отсюда!

И они поспешили… к глухой стене в дальнем конце залы — там не было никаких дверных проёмов, ничего. Как они собирались покинуть сокровищницу — мне было неясно, но я последовал за ними.

Воры подбежали к стене, вставили какой-то маленький предмет в неприметное отверстие на стене, и перед ними открылся тесный низкий проход. Ссутулившись, согнувшись в три погибели, воры друг за другом залезли в проход и изнутри закрыли за собой дверь.

— Здесь должен быть тайный проход, — сказал я, указывая на место в стене.

Тольскер и помощники удивлённо переглянулись.

— Откуда вы зна… — начал Тольскер, но я взмахом руки оборвал его.

— Куда ведёт этот проход? Где он заканчивается?

— У входа на этот этаж, — ответил Тольскер. — Там, где мы с вами вышли из ауто-подъёмника.

— Нигде больше? — уточнил я. — Проход никуда не сворачивает?

— Нет, мастш Рой.

Я кивнул и двинулся к выходу из сокровищницы.

— Вы куда? — прозвучал недовольный голос Отатиса.

— Я иду по следу, Ваше Величество.

Проходя мимо Тольскера, я пониже наклонил голову, пряча лицо под капюшоном.

— Вы уже что-то выяснили, мастш Рой? — спросил он.

— Да, — сказал я.

Тэ-Сю А’ргаэ всё ещё было активно, и я шёл прямо через свалку воюющих людей. Вокруг звучали крики, рык, свистели мечи, раненные орали от боли, брызгала кровь. Оружие налетало на меня — и проходило насквозь, поверженные валились на меня — и пролетали сквозь. Всё это военное действо было для меня лишь миражом — дым, танец прозрачных бесплотных фигур.

Наконец, пройдя через весь этаж, я добрался до места, где находился ауто-подъёмник, и тут я увидел воров, появляющихся из такой же дыры в стене, как прежняя.

Они тут же бросились со всех ног к выходу с этажа, и я остановил разворачивание событий и нагнал их.

— Идите сюда! — крикнул я. Тольскер и помощники помчались ко мне, Отатис тоже неспешно двинулся следом, держась в отдалении.

— Что, мастш Рой? — спросил запыхавшийся Тольскер, остановившись неподалёку.

Я как раз смотрел на лица трёх воров. Я старался держаться так, чтобы Тольскер и его люди не видели меня под капюшоном. Чтобы они не подходили ближе, я предупредительно вытянул руку.

— Вы хотите установить личность воров? — спросил я.

— Разумеется.

— Я могу описать их. Вы узнаете их по описанию?

Тольскер пожал плечами.

— Возможно.

Затем он махнул своим людям.

— Ну-ка, живо сюда!

Те подбежали к нему.

— Они лучше меня должны знать простых служак, — сказал Тольскер, затем обратился к помощникам: Слушайте, что сейчас мастш Рой скажет, и припомните, кого из солдат он будет описывать.

Я всмотрелся в троих воров и принялся описывать их:

— Один — тощий, высокий, волосы — русые, до плеч. Лицо — вытянутое, будто… хм, лошадиное.

— О, так это ж Кляча! — весело вскрикнул один из людей Тольскера. — Как считаешь, Сэлдэн?

— Точно, Кляча, — хмуро ответил второй. — Судя по описаниям — вылитый он.

— Что за Кляча? — спросил Тольскер.

— Орсагор «Кляча», — ответили ему. — Новобранец, состоял в страже всего с полгода. Прибыл откуда-то с севера. Кажется, у него было рекомендательное письмо от самого Северного Барона или кого-то из его приближённых.

Тольскер нахмурился и сердито засопел, задумавшись о чём-то, а я продолжил:

— Другой — невысокий, худой, кучерявый и с козлиной бородкой, волосы тёмные, лицо — ловкача и плута.

— Скорей всего, это Томгар «Мечевик», — сказал один из людей Тольскера.

— Мечевик?! — удивился я. — В смысле, «мечник»?

— Нет, — добродушно ответил человек Тольскера. — Мечевик — прозвище от названия игры — Мечёвка.

— Игра с мечами?! — продолжал удивляться я.

Тут в разговор вступил Тольскер:

— Да нет же, мастш Рой. Мечёвка — происходит не от слова «меч», а от слова «метать, мечет». В смысле — метать карты. Это карточная игра, весьма популярна у солдатни.

— Вот-вот, — сказал помощник. — И Томгар Мечевик — ух какой ловкач по картам был! И ведь знают же все, что ловкач — а за руку никто не поймал. Сядешь с ним — до исподнего разденет, и понимаешь, что наколол, а предъявить нечего: за руку не схватил, не пойман — не вор.

— Ну, теперь-то уж точно вор, — проворчал Тольскер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: