Шрифт:
Вновь появился половой, поставил перед нами по чашке с горячим супом, а также два крупных ломтя ржаного хлеба и несколько кусков сыра. Суп был овощным, в нём плавали клёцки, ароматный густой пар поднимался над чашками. Тольскер склонился и шумно втянул носом пар.
— Да! — сказал он. — Острый суп — что ещё нужно в такой паршивый день!
Я взял деревянную ложку — в Стаентраде чаще всего использовали деревянную посуду — и попробовал супу. Он действительно был острый. Уже после третьей ложки прошиб пот. Но это и правда работало — такое блюдо прекрасно согревало в холодный день. Мы ели суп молча, лишь жадно сопели, чавкали и утирали выступавшие на лице капли пота.
Добравшись до середины супа, мы сбавили темп и наконец подняли головы от чашек.
Я отпил немного вина, потом взялся за трубку, набил её курительной смесью, зажёг. Тольскер тоже закурил — с собой он носил толстую короткую трубку со здоровенным чубуком и курил обычный крепкий табак, мощный запах которого разносился вокруг и у некурящих вызывал кашель и слёзы.
— Мы отправляемся лишь вчетвером, мастш Тольскер? — спросил я.
— Да, мастш Рой. Было бы неплохо взять с собой отряд бойцов и двинуться следом за ворами — но такой отряд будет медленным, это во-первых, и привлечёт внимание, это во-вторых. Народ не знает о пропаже королевских реликвий — пусть это так дальше и остаётся. Сейчас положение короля не такое, чтобы можно было давать массам повод думать, что сама судьба отвернулась от короля, раз он потерял символы власти.
Он глубоко затянулся и выпустил огромное облако крепкого дыма.
— Поэтому в путь мы отправимся вчетвером и под видом обычных путников. Никакой формы королевской стражи, никаких знаков отличия, ничего примечательного. Вы хорошо держитесь верхом, мастш Рой?
— Неплохо, — ответил я. — Хоть и отвык от долгого сидения в седле. Боюсь, завтра у меня отобьётся весь зад.
Тольскер рассмеялся.
Мы допили вино, и Тольскер решительным командным голосом позвал полового и велел ему принести ещё. Мы взялись за вторую порцию выпивки.
— Вы, мастш Рой, — сказал начинающий хмелеть Тольскер, — тоже подготовьтесь к завтрашнему отбытию.
— Что от меня требуется? И поможет ли мне в этом дворец?
— Конечно, — кивнул Тольскер. — Основное обеспечение берёт на себя полностью дворец, все дорожные расходы. Дворец выделит нам денег, ещё мы возьмём особые грамоты, чтобы можно было их предъявить при необходимости — грамоты доказывают, что мы выполняем королевское поручение, они обеспечивают полную протекцию и принуждают любого гражданина королевства к сотрудничеству. Коней нам выделит опять же дворец. Провизию в путь мы возьмём тоже во дворце. Но вы, на всякий случай, захватите что-нибудь с собой. Нужно взять в путь также одежду. У вас есть оружие?
— Я же говорил, мастш Тольскер, оружия не ношу.
— Хорошо, дворец выдаст вам меч. Сами выберете по своему желанию, как и коня. Это не обсуждается — я хочу, чтобы у всех участников поездки при себе обязательно был меч.
— Хорошо.
— Как вы владеете мечом? Справитесь?
— Надеюсь, что справлюсь. Я давно не брал меча в руки, но фехтовать умею.
— Надеюсь, вы вспомните навыки. Потому что это умение вам пригодится. Я боюсь, нас подстерегает немало опасностей в пути. Как мы выяснили, эти воры работают на императора Желвана Гжавчика, а у этого человека масса своих людей в Стаентраде — шпионов, лазутчиков, диверсантов. Они могут нам серьёзно попортить кровь в этом деле. Ну, да надеюсь, справимся, с милостью Пфортуны.
Я кивнул.
Он, усмехнувшись, продолжил:
— Вы сказали, что неплохо ездите верхом, и неплохо владеете мечом. Какая интересная у вас подготовка!
Я пожал плечами.
— В том месте, откуда я родом… у нас в семье первым делом всех детей учили боевому искусству и охоте.
Тольскер крякнул.
— Ха! Так вот в чём ваш секрет! Вы осматриваете место преступления, применяя навыки охотника-следопыта — вот почему вы Легендарный Детектив! Я прав?
Я скромно улыбнулся и потупился. Пусть думает, как хочет, я не стану отвечать.
Мы ещё некоторое время посидели за выпивкой, пока за окном не стемнело, и я сообщил, что мне пора возвращаться домой.
— Нужно ещё подготовиться к завтрашнему путешествию, мастш Тольскер, — сказал я.
— Т’чно, — пьяно ответил он. Язык его уже заплетался.
Нельзя сказать, что вино в этом трактире слишком уж пьянило — просто тёплое вино после холода снаружи, а также насыщенный событиями день, действительно серьёзно опьяняли. Я, в отличие от Тольскера, не был слишком пьян. Я стараюсь всегда держать себя в руках и не расслабляюсь, я всегда настороже.
С тех пор, как я прибыл в эту местность, я не расслаблялся ни дня. Разве что только во сне.
— Д' встр’чи, м’стш Рой! — пьяно произнёс Тольскер. — Н' з’будьте: з’втра с утра вы д’лжны пр’быть во дв’рец.
Я кивнул.
— Б’дьте в пятом-ш’стом дионе, я’сно?
Я снова кивнул.
Тольскер встал и полез обниматься на прощание.
— Хор-р-роший вы ч’ловек, м’стш Рой. Пр’ятно было с вами п’знакомиться, — пьяно лепетал он, хлопая меня по спине.
— Взаимно-взаимно, — отвечал я, мечтая лишь, как бы поскорее от него отделаться.