Шрифт:
— Да. — Я смотрю на нее, все еще находясь под впечатлением от того, что моя встреча со Скала прошла по плану.
— Пилот сообщил, что мы скоро приземлимся.
— Спасибо, — говорит Джи. Она возвращается в переднюю часть самолета, оставляя нас с Джи наедине. — Не знаю, Фрэнк, Скала — это змея.
— Я тоже, — говорю я.
— Он подготовится к этому.
— Как и я. — Я наклоняюсь вперед и несколько раз касаюсь бедра Джи. — Ты слишком много беспокоишься. — Джи щелкает языком и качает головой. — Когда придет время, я отрублю змее голову. А потом набью ей морду, чтобы она никогда не смогла отрасти.
— А что, если у Скала такие же планы на тебя?
— Для этого у меня есть ты. — Я ухмыляюсь. — Кроме того, скоро у меня будет две территории. И у меня есть ощущение, что многие люди Огаста не пойдут за ним на смерть. Они предпочтут работать на меня, а не умирать.
— Ты не можешь быть в этом уверена, Фрэнк.
Самолет начинает снижаться, и я откидываюсь на спинку кресла, совершенно не беспокоясь о том, что скоро Огаст будет мертв, за ним последует Скала, а моя территория мгновенно увеличится.
— Прошло уже две недели, а мы так ничего и не слышали, — говорит Роум, работая в кабинете.
— Мне это не нравится, — говорит Джи.
— Я знаю. — Я смотрю на них обоих и киваю. — Было слишком тихо.
— И мы не приблизились к тому, чтобы найти Огаста, — добавляет Роум.
— Он скрывается от правосудия, — говорит Джи.
— Чертова киска. Он скрывается и, наверное, зализывает свои раны, жалея себя, — говорю я. — Он знает, что, если покажется, я разорву его на части.
— Но знаете, что меня беспокоит? — говорит Джи.
Я смотрю на него и слегка киваю.
— Да, меня тоже, — отвечаю я на молчаливые сомнения Джи. Я откидываюсь в кресле и смотрю в потолок. — Его команда все еще под его контролем. Его люди верны.
Пока что.
— Мы должны найти его, — говорит Роум. — Пока он не набросился на нас и все не испортил.
— У него будет еще одна поставка.
Я сажусь прямо и смотрю на Джи.
— Что за груз? Я убедилась, что Пейс его подрезал.
— Кокаин, — отвечает Джи.
— Не может быть, Джи. Когда это случится? — Я потираю руки, взволнованная открывающимися возможностями.
— Я распорядился, чтобы его перехватили. Но его привезут двумя частями. Одну часть привезут на грузовике. — Он гордо улыбается. — Им займутся.
— А вторую часть?
— По морю.
Он вздергивает брови.
— Мы возьмем и ее?
— Уже организовано.
Я почесываю подбородок, чувствуя, как меня охватывает хаос.
— Приготовь лодку.
— Скоростной катер? — спрашивает Джи.
— Да. — Я встаю и подхожу к шкафу со спиртным. — Это будет весело.
Джи смеется, качая головой. Но он встает, достает из кармана телефон и смотрит на меня.
— Я когда-нибудь тебе говорил, что мне нравится, как ты безжалостна?
— Фрэнк, — говорит Роум. Я отставляю бокал. — Помни, что завтра у Елены назначена встреча с врачом.
— Леди доктор? — ворчит Джи.
— Ну и что? — говорю я. — Кроме того, это я назначила ей встречу, так что, конечно, я знаю.
— Я не могу быть с ней.
Роум быстро убивает мой кайф.
— С ней пять человек, все будет в порядке.
— А что, если что-то случится?
— Пять человек, Роум, — говорит Джи. — Даже Фрэнки не берет с собой столько, когда выходит из дома.
Я вижу, как Роум начинает волноваться из-за нашей с Джи реакции.
— Я приставлю к ней другого мужчину.
Я смотрю на Джи, который качает головой.
— Я не буду этого делать.
Я вскидываю бровь и закатываю глаза.
— Убедись, что с ней кто-то есть, — инструктирую я. Лицо Джи опускается, словно говоря: — Ты, блядь, серьезно? — Сделай это. — Я поворачиваюсь лицом к Роуму. — Доволен?
Роум кивает мне, а затем возвращается к своей работе.
Этой девчонке лучше не обманывать моего брата, потому что, если она это сделает, я сама ее убью.
— Хорошая ночь, — говорю я, когда мы скользим по воде.
— Ты ведь собираешься все испортить, не так ли? — с юмором спрашивает Джи.