Вход/Регистрация
Королева мафии
вернуться

Макхейзер Маргарет

Шрифт:

— Эй, — начинаю я. — Если они умные, то нет.

Небо темное, ветер холодный, но по мере того, как мы приближаемся к точке высадки, в моей крови бурлит волнение. Джи выключает двигатель, поднимает бинокль ночного видения, затем передает его мне и указывает направление, куда я должна смотреть.

— Уже на месте, — говорит Джи по связи.

Впереди стоит небольшая лодка, и трое мужчин поднимают из воды пакеты. Джи снова заводит двигатель, мы медленно двигаемся к лодке. Приближаемся к ней, и все трое останавливаются, направляя на нас оружие.

— Что за хрень? — ворчит один из них.

— Что делаете, мальчики? — Мой взгляд скользит по десяти брикетам кокаина, лежащим у их ног.

— Это не имеет к вам никакого отношения, — говорит один из людей Огаста.

— Мне нужны эти кирпичи. — Я пристально смотрю на кокаин.

Тот, кто говорит, хмыкает: — Только через мой труп.

— Конечно, — говорю я. Джи поднимает руку, и болтливого пристреливают. Двое других оглядываются по сторонам, пытаясь найти, где находятся остальные мои люди. — Как я уже сказала, мне нужны эти кирпичи.

Двое оставшихся мужчин — чертовы идиоты. Если бы это была я, то постаралась бы сделать хотя бы один выстрел, прежде чем меня убьют. Но нет, они стоят в своей лодке и выглядят как тупые ублюдки.

— Нет, — говорит один.

— Подожди, — говорит другой.

— Тот, что справа, — говорит Джи по связи. И вот уже второй завалился, теперь остался только один. — Фрэнк? — Джи ждет моего разрешения.

Третий выглядит так, будто вот-вот наложит в штаны. Я жестом показываю ему, чтобы он начал перебрасывать кирпичи к нам. Он бросает их на нашу скоростную лодку и, закончив, ждет, что я буду делать.

— Как тебя зовут? — спрашиваю я.

Он переводит взгляд с меня на Джи, а затем наконец отвечает: — Пио.

— Как давно ты с Огаста?

Опять колебания.

— Три года.

— Что ж, выбор за тобой. Ты можешь работать на меня, или мы оставим тебя здесь.

— Что нужно делать?

— Все, что босс хочет, чтобы ты делал, — отвечает Джи жестким тоном.

— Ты начнешь как солдат, — говорю я.

Плечи Пио опускаются, и он сжимает переносицу.

— Шлюха, — ворчит он себе под нос.

Я поднимаю пистолет и дважды стреляю ему в голову. Джи смотрит на меня, потом на мертвого парня.

— Ну ладно, — говорит он и запускает катер, чтобы вернуться на берег.

Как только мы достигаем материка, Джи и Дарио забирают кокаин и грузят в ожидающую нас машину.

— Проверьте и продайте, — инструктирую я.

— Да, мэм.

Джи опускается рядом со мной и смеется.

— Тебе нужно поработать над своими проблемами с гневом. — Дарио смеется, и когда я смотрю на него через зеркало заднего вида, он замолкает. Джи фыркает, и я бросаю на него взгляд, заставляющий замолчать. Но на Джи это не действуют.

— Дарио, отвези меня в Destruction.

Брови Джи поднимаются, и он медленно поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Развлекаешься ночью в будний день. Нарушительница правил.

— Пусть Нико привезет Миллера в клуб, как только закончит работу.

— Я должен отдать должное этому политику. Он трудолюбив. — Я жду — но. — Но. — Вот оно. — Он не из нашего мира, Фрэнк.

— Он доказал мне свою лояльность.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Я бы не хотел, чтобы чертов политик все развалил.

— Он не станет, — уверенно говорю я.

Музыка играет на полную катушку, в клубе полно народу. Джи проходит вперед и входит в VIP-зону.

— Я не был здесь с тех пор, как убили твоего отца, — говорит Джи и жестом подзывает нашего официанта. — Принеси нам бутылку Johnny Blue. — Официант молча выходит из VIP-зоны.

Я сажусь на диван и вытягиваю руки, наблюдая за танцполом. Поймав взглядом парня, который продает свое дерьмо в клубе, я указываю на него щелкаю подбородком.

— Он наш?

Джи сдвигается, чтобы лучше видеть.

— Нет.

Он встает и подходит к парню. Хватает его сзади за шею, выкручивает руку за спину и исчезает на десять минут. А я тем временем смотрю и наслаждаюсь музыкой, выпивая несколько бокалов.

Когда Джи возвращается, костяшки его пальцев покраснели, и он вытирает кровь с рук.

— Проблемы?

— Больше нет.

Я наливаю бокал и передаю ему. Вибрация в зале потрясающая, и люди, похоже, хорошо проводят время. Одна из женщин на танцполе постоянно спотыкается. Я жестом показываю одному из наших охранников.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: