Вход/Регистрация
Праздник для всех
вернуться

Ли Кэтрин

Шрифт:

– Пока не разберемся? – Он прищурился. – И кто должен это решить?

– Вы должны решить, – ответила Карли. – Вместе.

– Что за черт, Карли? – Джонас казался обиженным, очень обиженным. И сбитым с толку. – Что с тобой случилось? Куда делась та женщина, которая целовалась со мной в кузове грузовика неделю назад? Женщина, которая клялась, что откажется от этого посредничества ради встреч со мной?

– Джонас, нас ждут. Мы не можем сейчас болтать об этом.

– Не надо отговорок, Карли. После смерти твоего отца ты слишком долго упивалась своим горем, своим благородством. – Джонас пнул ногой ком смерзшейся земли. – Выплачивала чужие долги, обвиняла всех встречных мужчин в предательстве. Прекрати это. Прекрати прямо сейчас. – Он обнял девушку, привлек к себе. – Тебе это тоже нужно.

Карли заставила себя отвернуться, избегая его настойчивых губ, и думая о том, как давно он целовался с Сильвией.

– Сейчас мне нужно выполнять свои обязанности.

Джонас отпустил ее, покачал головой.

– Можешь заниматься всей этой благотворительностью, Шелк, когда ты одна. Наверное, для тебя это хорошее прикрытие.

Карли почувствовала себя так, словно получила пощечину.

– Прикрытие? Тебе так кажется? Этим людям нужна помощь, и здесь нет ничего плохого.

– Действительно, ничего плохого, – согласился Джонас. – Но как же я? Или я должен попасть в один из твоих списков, чтобы увидеться с тобой? Посвящать все свое время кому-то другому сейчас… это эгоистично. Ты возвеличиваешь себя за мой счет. За наш счет. – Он ткнул в нее указательным пальцем. – А что нужно тебе, Шелк?

– Все, что мне нужно, у меня есть.

– Пра-авильно, – с иронией сказал Джонас. – Тогда зачем ты соблазнила меня в нашу первую встречу?

– Соблазнила тебя?

– Вот именно. Ты просто излучала желание.

У Карли задрожали губы, она изо всех сил пыталась сдержать слезы. Именно ту ночь Джонас и запомнил. Именно ту ночь он хотел повторить. Но когда Карли пыталась вновь представить себе события той ночи, перед глазами у нее появлялся Джонас, обнимающий не ее, а Сильвию.

– Это был миг слабости, мистер Сент-Джон. И он уже не повторится. – Она попыталась отвернуться.

– Тогда подумай о том, что нужно мне, черт побери. – Джонас схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

Карли подняла голову.

– Нам обоим нужно украшать елки для людей, которые нас заждались.

Джонас медленно сдавил ее руку. Затем отпустил, выругавшись.

– Жаль, что здесь нет твоего отца, Шелк. Он бы надрал тебе задницу.

Затем он повернулся и направился к грузовику. Распахнув дверь и уже поставив одну ногу на ступеньку, он на мгновение замер. Карли затаила дыхание. Неужели Джонас и вправду решил просто уехать и свалить всю оставшуюся работу на Мэйзи и Карли?

Но ей не в чем его упрекнуть. Джонас проделал долгий путь по обледеневшей дороге вовсе не для того, чтоб провести вечер в компании Мэйзи ван Дорн. Не удивительно, если он захочет взять назад свое слово. Он уже поступал так, когда крутил любовь с Сильвией и одновременно морочил голову Карли.

Но все же Карли бы это удивило. Она была глубоко убеждена, что Джонас не уедет в ярости после того, как пообещал помочь.

Джонас опять ругнулся, хлопнул дверью своего пикапа и пошел к грузовику Мэйзи. Внезапно у Карли подкосились ноги, она чуть было не плюхнулась прямо на ступеньку крыльца. Но, собравшись с духом, она побрела к своей машине. Ведь ей еще нужно было наряжать чью-то елку.

А вдруг, развешивая елочные шары, она сможет хотя бы на несколько часов отвлечься от своих путаных, противоречивых мыслей о Джонасе Сент-Джоне.

* * *

Вечером в пятницу Карли и Диди отправились в школьную столовую, чтобы помочь приготовить кучу фаршированных индеек и начистить целые горы картошки. В прошлые годы Карли получала от приготовления праздничного ужина не меньшее удовольствие, чем от самого пиршества. Ей хотелось, чтобы так вышло и на этот раз.

По крайней мере, если не придется резать лук для начинки или пассировать его в масле. Карли очень надеялась, что ей удастся держаться подальше от плиты и запахов жареного лука, хотя в тесной кухне это будет нелегко.

При этой мысли у нее заурчало в животе.

Диди удивленно на нее взглянула.

– Все в порядке, Карли? Ты целую неделю какая-то странная. – Она пощупала лоб дочери. – Если ты плохо себя чувствуешь, тебе не стоит заниматься приготовлением еды для целого города.

– Все прекрасно, мам, – заверила ее Карли. – Просто время такое. – Она открыла один из шкафов и начала вынимать большие алюминиевые кастрюли.

Диди глаз с нее не сводила.

– А Джонас сегодня приедет?

– Понятия не имею. Он не делился со мной своими планами. Но думаю, что нет. Разве кто-нибудь из мужчин приходит нам помогать?

– Томми приходит, – сказала Диди. Она улыбнулась, раскладывая на столе ножи для резки овощей и ложки для салата. – Он лучше всех чистит картошку.

– Таких, как он, один на миллион, – заметила Карли, пользуясь возможностью сменить тему разговора. – Почему ты не выходишь за него замуж?

Диди усмехнулась.

– А может, и выйду. – Ее улыбка не угасла, но голос вдруг стал серьезным. – Новый Год тебя устроит?

– Правда, мам? – завопила Карли, набросившись на нее с объятиями. – На Новый Год! Я так за тебя рада!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: