Шрифт:
Что-то мелькнуло в небе, примерно в направлении двух часов [50] .
Он снова посмотрел на Франциску. Они спускались с небольшой горки, и усаженные деревьями холмы закрывали обзор справа. Затем, когда они повернули левее и начали снова подниматься, в верхней точке подъема показалось два военных самолета, их шум умудрялся перекрикивать неистовый рев двигателя «BMW».
Автомобиль едва не потерял управление, начав вилять из стороны в сторону, но Франциска довольно быстро вернула контроль над ситуацией. Она оглянулась, Майкл тоже. Однако оба они знали, что на их след вышли два самолета «Мустанг Р51», отмеченных американскими звездами.
50
Определение направления по часам. Ориентиры следующие: если враг прямо впереди, говорят: «на 12 часов», если примерно на 90 градусов правее, то говорят: «враг на 3 часа» и т. д.
Сердце Майкла с силой ударило в грудь. Он наклонился к Франциске и постарался сказать наиболее спокойным тоном из всех возможных:
— Думаю, нам лучше убраться с этой…
Дороги, собирался сказать он, однако первый «Мустанг» уже взял курс и настроился на убийство.
Искры огня вырвались из передних кромок обоих крыльев.
Майкл вообразил, что истребители уже охотились сегодня на поезд с боеприпасами и, скорее всего, уже использовали свои ракеты, чтобы сбить локомотив с рельс, но маленький серебряный гоночный автомобиль с двумя нацистами был для них неплохой целью, и Янки просто не могли пролететь мимо.
В следующий миг пули пулемета «Браунинг» прострочили линию по противоположной стороне Райхсаутобана, приближаясь к несшемуся вперед «BMW». Майкл чуть не протянул руку, чтобы ухватиться за руль, но Франциска резко нажала на тормоз. Автомобиль занесло с визгом горящей резины. Она миновала участок пути, на котором могла быть задета очередью или кусками разлетавшегося бетона. Один из камней, выбитых с дороги все же угодил на капот, оставив чудовищно уродливую вмятину и разбив лобовое стекло, пролетев над головами водителя и пассажира, являя собой не менее смертельную угрозу, чем пули.
Беззаботная девочка внутри Франциски окончательно исчезла. Она резко переключилась на пониженную передачу и надавила на газ, после чего «BMW» занесло, и он оставил под собой идеальный овал черного каучука. Второй «Мустанг» пролетел прямо над головами.
— Держись! — крикнула Франциска.
Что он и делал. Мысли о том, чтобы покинуть автомобиль у него не возникало. Казалось, «BMW» потерял несколько драгоценных секунд, однако затем рванул вперед мощным скачком, от которого голова Майкла запрокинулась назад, а челюсти неприятно стукнулись друг о друга. Когда он опустил голову и убедился, что шея работает нормально, он оглянулся через плечо и увидел, как два ангела смерти заходят на очередной круг для новой атаки.
Франциска не оборачивалась. Она просто ехала, уводя свой «BMW» то влево, то вправо, отказываясь становиться легкой мишенью. Берлин и его знаменитые башни, были более чем в десяти километрах. Майкл подумал, что он должен быть доволен таким раскладом и таким усердием союзников, стремившихся отстреливать нацистов средь бела дня на окраине Берлина, но отчего-то сейчас искренне радоваться этому известию у него не выходило.
Еще одна пулевая очередь прочертила пунктирную линию по бетону прямо перед автомобилем, а затем Майкл услышал шипение, и ему показалось, что горячий кусок свинца ужалил его прямо за шею. Справа, за деревьями взорвался гейзер грязи, искры начали вспыхивать вниз по склону. Майкл представлял себе, о чем могут переговариваться пилоты по радио: прямое попадание в кроличью нору!
Франциска уже почти стояла на акселераторе.
Два самолета ревели над головами, накрыв людей своими тенями, затем они снова ушли на новый круг.
Эта мысль уже приходила Майклу в голову — нужно съезжать с дороги прочь, спрятаться за деревьями, однако он понимал, почему Франциска этого не делала. В ситуации, в которой они оказались, скорость была жизнью. Остановка — смертью. Серебряный блеск автомобиля за деревьями не скрыть, особенно зимой, когда нет листвы. Единственный шанс, который у них оставался — если это вообще можно было назвать шансом — это обогнать и пули, и ракеты. У Франциски было лишь одно преимущество: эти истребители использовались, чтобы сбивать поезда, танки или грузовики. Одним словом, их целями были более медленные объекты, а не скоростные «BMW-328».
Чтобы подчеркнуть этот момент, Франциска вдруг вильнула вправо, и они пересекли медиану, оказавшись на двух других полосах. Два ряда пуль «Браунинга» бросились за ними, но слишком поздно, чтобы поймать свою цель, так как в прореженном бетоне взметались снопы каменной пыли, мешавшие обзору. Первый «Мустанг» вновь пролетел над их головами, а второй отлетел назад. Майкл понимал, что пилот готовится к выстрелу. Франциска тоже об этом знала — она ударила по педали тормоза, яростно понизив передачу, и принялась бороться с рулем, чтобы снова уехать в другую сторону. Тепловые волны проносились мимо автомобиля, ударило две ярких вспышки, которые оставили после себя черные кратеры, омрачая любимое шоссе Гитлера. Полетели куски бетона, но «BMW» уже изменил свою траекторию и не попал под удар.
Майкл потерял самолеты из виду. Его стремительно охватывала паника. Он обернулся и увидел, как сразу за ними «Мустанги» сходились бок о бок, как стервятники, и практически планировали в воздухе. Где же, ради Христа, люфтваффе?
«Мустанги» все приближались и снижались…
Оставались считанные секунды перед тем, как пулеметы вновь начнут стрелять, и последние ракеты загорятся. «Мустанги» держались почти крыло к крылу. Майкл почувствовал, что, похоже, американцы готовы были потратить на этот юркий «BMW» все свои боеприпасы. А ведь впереди снова была небольшая горка.