Вход/Регистрация
Бывшие в графских покоях. На развалинах любви
вернуться

Кушкина Милена

Шрифт:

Эдвард прыснул в кулак, а вот Герт не удержался от смеха.

– Как символично, – с деланным равнодушием сказал домоправитель, – думаю, гости оценят шутку.

Я с волнением ждала прибытия гостей Леонеля. Было ужасно интересно, как развиваются его отношения с эльфийкой. Судя по тому, что я видела два года назад, они должны были стремительно перетечь в соответствующую плоскость. Многие считают, что эльфы холодны и рассудительны. Но, пожив в студенческом общежитии, я насмотрелась на всякое!

Ужин был готов и ожидал своего часа. А я притаилась за занавесочкой и погасила свет, чтобы из своего окошка наблюдать за прибывающими гостями.

Экипажи катились по подъездной дороге. Эдвард и Герт превзошли себя, выложив из гравия цветные узоры и расставив вдоль дороги вазоны с цветущими кустами. Пришлось применить магию активации роста. Зато теперь за пышными магнолиями не было видно хищных сорняков, которые тянули свои лапы к случайным прохожим. Искоренить вредные растения пока не получилось. Решили прикрыть.

Первой прибыла парочка. Молодые мужчина и женщина шли в обнимку и постоянно хихикали. Кажется, молодожены. Девушка была мне смутно знакомой, кажется, встречались в академии.

Следом в наемном экипаже приехали трое молодых магов. Кажется, дружки Леонеля. Раз нет своего транспорта, да еще и явились сразу втроем, значит, не сильно обременены средствами. Возможно, решили поесть на халяву у бывшего товарища по академии. Я усмехнулась. Какое же их ждет разочарование.

Следом прибыли две группки девушек, пара молодых мужчин с собственными экипажами и… все. А где же эльфийка? Или юный граф больше не в ее вкусе?

Я разочарованно задернула штору и принялась готовить блюда к подаче. Моя маленькая и так тщательно спланированная месть оказалась напрасной. Коварная разлучница не приехала.

А разлучница ли она? Может, Леонелю она была нужна как и я, для каких-то своих целей? А потом она раскусила его замыслы и бросила? Внезапно я даже зауважала ушастую девицу. Уж она-то наверняка обставила расставание красиво и не позволила помыкать собой. И уж точно сапоги ему не покупала из своих карманных денег.

В коридоре раздались веселые разговоры гостей. Что-то кольнуло в груди. Нет, не ревность, а какое-то разочарование. Вот ведь могла бы с Леонелем так же разъезжать по гостям и или принимать его друзей на правах хозяйки дома. И тут же одернула себя. Не могла. Я не была нужна ему даже когда мы оба были бедными студентами. А теперь ему такая, как я, не по статусу. Он граф, хоть и бедный. Найдет себе в невесты богатую дурочку, чьи родители мечтают породниться с титулом.

– Пора подавать ужин, – отвлек меня от мыслей Эдвард.

По моей задумке, закуски и легкий аперитив должны были внести в гостиную, где сейчас собрались все гости. Три вида канапе неплохо с этим справились. Все легкое и очень красивое. Я разместила на магическом столике все подносы с едой и, отправив домоправителя к гостям, занялась подготовкой горячего.

По-хорошему, для такого приема стоило пригласить еще одного лакея. Но мы же помним про режим тотальной экономии. Ладно хоть садовника в ливрею не додумались нарядить!

Эдвард вернулся спустя полчаса.

– Гости довольны, подача необычная, канапе вкусные, – отчитался он и устало опустился на стул.

Я понимающе поставила перед ним чашку кофе, а сама заглянула в столовую. Достала заготовленный артефакт, подкрутила настройки и сервировала стол на одиннадцать персон. Именно столько было гостей вместе с хозяином. Девушек на одну меньше, словно именно хозяину не хватило пары. Как символично.

Домоправитель благодарно кивнул. Ему для идеальной сервировки стола понадобилось бы не менее часа. Я же управилась за пару минут. Зато каждая вилочка на своем месте, прозрачный, как слеза, хрусталь на правильном расстоянии от тарелки, а накрахмаленные салфетки безупречно сложены.

– Пора, – сообщил Эдвард.

Что ж, две перемены блюд. Морепродукты со сложной подачей, закуски в тарталетках, мини порции салатов и куропатки в брусничном соусе. На столе смотрится красиво и дорого, но есть такие блюда еще надо уметь.

Надеюсь, наш граф не ударит в грязь лицом и не перепутает приборы. Куропатка – птица благородная, ее как цыпленка рукой за окорочок не ухватишь. Тем более у графа за столом!

Судя по тому, что шумная беседа в столовой сменилась несколько напряженным молчанием и нервным стуком приборов, предложенные угощения поставили новоявленных аристократов в некоторое замешательство. Я довольно потирала лапки и заваривала ароматный чай, который станет прекрасным дополнение к десерту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: