Шрифт:
Мой проводник в сказочный мир влюбился в меня, а я всепоглощающе влюбилась в море. Инструктор буквально за руку вел меня между самыми красивыми кораллами и знакомил с его подводными друзьями. Мне оставалось только восхищаться и проживать жизнь из моих снов. Мир за границами моря переставал для меня существовать. В тот момент сказка становилась для меня реальностью. Я чувствовала, что в прошлом жила под водой. Я представляла себя Русалкой, которая свободно передвигается в морских глубинах и разговаривает на одном языке с подводными обитателями. Я воображала, как сбрасываю оковы из баллонов, вдыхаю полной грудью, начинаю дышать жабрами и игриво догоняю стаю резвых дельфинов.
Я не могу передать вам, что творилось в моей душе. Из этого прекрасного сна меня заставлял вернуться только резкий звук колокольчика от инструктора с призывом подняться на корабль. В последующие годы я прошла обучение, получила сертификат и побывала в Египте не один раз. Я делилась своими чувствами и эмоциями с другими, призывая открыть для себя этот сказочный мир. Я взахлеб рассказывала о смешных разноцветных рыбках, таких же любопытных, как мы. Я в красках пыталась передать встречу с муреной и каракатицей, с осьминогом и морским коньком. Я пыталась облечь в слова то, что я там видела.
Самое главное, о чем я рассказывала с придыханием и трепетом, – это о первых секундах погружения. В тот момент пропадал весь окружающий меня шум и мгновенно наступала блаженная тишина. Звук пузырьков от баллонов смешивался с дыханием и со стуком сердца, который я впервые там так осознанно услышала. Ни на одной медитации я не достигала такой нирваны. Тогда я познакомилась еще с одной своей субличностью – морской ундиной.
Конец ознакомительного фрагмента.