Вход/Регистрация
Вирус Тирлоков
вернуться

Фетисова Светлана Николаевна

Шрифт:

Впрочем, это не помогло им улизнуть. Тут же вскочив, Исполнитель молниеносно поймал за шкирку младшую и схватил за кофточку другую. Та вырвалась, змейкой выскользнув из рукавов, но Ирвин успел схватить её за руку. Девчонка, зарычав, как рассерженный зверёк, вцепилась в его запястье зубами. Тогда Ирвин просто схватил обеих за спутанные космы длинных волос и встряхнул. Девочки взвизгнули от боли, но сопротивление не прекратили, пытаясь пнуть соперника ногой и расцарапать ему руки, державшие их за волосы.

— Хватит! — рявкнул Исполнитель, ещё одним грубым встряхиванием заставляя их притихнуть. — Стойте смирно, крысята, пока я вам шею не сломал!

Ногой захлопнув дверь лаборатории и таким образом перекрыв им пути к отступлению, Ирвин небрежно оттолкнул девчонок к стене. Потом подошёл к столу и, закрыв крышкой графин, убрал его в сейф и запер.

Тем временем, младшая девочка чуть придвинулась к столу, и её рука потянулась к лежащему на нём стилету. Ирвин повернулся и погрозил ей пальцем.

— Руку оторву! — пообещал он таким тоном, что девочка испуганно отпрянула.

Убрав на всякий случай стилет, он достал из шкафчика тонкий гибкий шнур и бесцеремонно связал обеих. Затем погасил свет и вышел из лаборатории, запечатав дверь медальоном. Не успел Ирвин закончить инспекцию дома, как почувствовал приближение Повелителя, который спустя несколько минут сам появился в дверях.

— Что у тебя здесь происходит? — прямо с порога спросил он, быстро оглядывая гостиную.

— Сир, вы не поверите, нас ограбили, — вздохнул Ирвин, с какой-то беспомощностью взглянув на хозяина. — И до Эльфониака добрались…

— Да, это я уже понял.

Джеймса насторожил тон, с каким Исполнитель всё это произнёс. Что-то явно было не так.

— И? — подстегнул он слугу. — Ты поймал этих людей?

— Да, сир. Только это… не совсем люди, — хмыкнул он. — Скорее, крысята облезлые.

— То есть? — Джеймс оторопел, вообще перестав что-либо понимать.

— Лучше вам самому увидеть, — Ирвин вяло кивнул ему в сторону лестницы. Повелитель быстро поднялся по ступеням и прошёл вслед за слугой к лаборатории. — Только осторожно, эти крысята кусаются, — то ли в шутку, то ли всерьёз предупредил Исполнитель, открывая дверь и зажигая свет. Пропустив Повелителя вперёд, он отошёл в сторону и встал у стены.

Не ясно, что Джеймс ожидал увидеть в лаборатории, но то, что предстало его глазам, ему явно не понравилось. Маленькие пленницы сидели связанные на мраморном полу, прижавшись друг к другу, и взглядом диких волчат смотрели на Повелителя.

— Развяжи их! — после минутной паузы, приказал Джеймс.

Ирвин подчинился, прежде плотно затворив дверь. Девочки, едва освободившись от пут, поднялись с пола и, растирая ладошками слёзы по немытым личикам, отступили к противоположной стене.

— Ну, что? Есть какие-нибудь идеи? — Джеймс хмуро взглянул на слугу. Ирвин пожал плечами и не ответил. — Вот и я не знаю, что с ними теперь делать, — вздохнул Повелитель. — А что говорит закон?

— Ничего. Таких прецедентов не было, — слуга покачал головой.

— Как они вообще проникли в ресторан? Ты выяснил?

— Да, сир. Они такие тощие, что пролезли сквозь вентиляционное отверстие. Поэтому защитное поле и не подействовало.

— Давай-ка покормим их для начала, — предложил Повелитель.

— Да, сир.

Ирвин согласно кивнул и первым направился в столовую.

Джеймс подошёл к девочкам.

— Раз уж вы всё равно здесь, так почему бы нам не пообедать? — предложил он с улыбкой и протянул им руки. — Составите мне компанию?

Девчонки переглянулись, потом сунули ему в ладони дрожащие ручки.

Они спустились в столовую, где Ирвин уже организовал бутерброды, печенье и сок.

— Давайте, не стесняйтесь! — Повелитель легонько подтолкнул детей к столу. Тех не пришлось долго уговаривать. Они набросились на еду так, словно не ели неделю. Через десять минут всё было съедено, а на лица девочек вернулось выражение угрюмой настороженности.

— Думаю, теперь пришло время познакомиться, — Джеймс сел за стол рядом с ними. — Меня вот, например, зовут Джеймс. Знаю, имя не очень, но что делать? У вас наверняка имена гораздо красивее. Тебя как зовут? — повернулся он к старшей.

Она помедлила, потом неуверенно прошептала:

— Нора.

— Так я и думал, что имя у тебя необычное! — восхитился Повелитель. — А как зовут тебя? — он перевёл взгляд на младшенькую.

Та медлила чуть дольше и всё время косилась на сестру, словно спрашивая у неё разрешения. Потом всё же тихо ответила:

— Альта.

— Вам повезло, — Джеймс кивнул, с искренней завистью глядя на сестёр. — С такими именами вы точно станете принцессами! Вы ведь хотите быть принцессами, правда?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: