Вход/Регистрация
Ведьма и бог
вернуться

Стоун Лив

Шрифт:

Слышу, как он ложится спать, и выхожу из воды, чтобы обсохнуть и переодеться, разочарованная. Мы находимся во Дворце Удовольствий, но для меня это будет время разочарований. Надеваю шорты и майку, которые взяла с собой, и ложусь на свою сторону кровати, наблюдая, как Деймос аккуратно занял свою. На этот раз невидимая граница исходит не от меня.

Откатываюсь в сторону, разочарованная, раздраженная и огорченная. Не знаю, какая эмоция подходит больше.

«Нужно похоронить мою влюбленность, нужно похоронить мою влюбленность, нужно похоронить мою влюбленность…» Буду повторять это себе снова и снова! Моя единственная цель – получить ихор.

Но пока я здесь, планирую насладиться пляжем, бассейном и местными достопримечательностями.

Глава 20

Есть еще кое-что, от чего не хочу отказываться: сделать все возможное, чтобы поладить с его семьей. По утрам на вилле тихо, и я пользуюсь возможностью осмотреть ее с чашкой кофе в руке. Лучшая находка – внутренний дворик, открытый к морю и покрытый мозаичными портретами. Крошечные детали создают точные картины. Пятеро детей изображены в разном возрасте: улыбающиеся Эрос и Антерос, милая Гармония, печальная в подростковом возрасте, очаровательные Деймос и Фобос с хмурыми выражениями лиц. Остаюсь тронутой портретом Деймоса-подростка, даже несмотря на то, что он выглядит печальным. Хотела бы я знать его в то время. Очевидно, боги начинают свою вечность, будучи молодыми, потому что Арес и Афродита не выглядят старше детей. Возраст проявляется в позе и взглядах, словно накопленный опыт оставляет след только в глубине душ. Тем не менее Зевс и Гера выглядят немного старше…

– Они прекрасны, не так ли?

Голос Афродиты вырывает из размышлений. У нее усталые глаза, она одета в розовое шелковое кимоно с крупными цветами. В одной руке держит бокал мимозы, которую смакует маленькими глотками.

– Да, мне очень понравились детские портреты Деймоса и Фобоса.

– Мои детки, – с улыбкой мурлычет Афродита. – Такие очаровательные и уязвимые.

– Трудно это представить.

Меня трогает, что богиня так отзывается о детях. Она выглядит требовательной, но заботится о них. Моя мама всегда бросается ко мне, когда приезжаю навестить. То, как Афродита вчера приветствовала Деймоса, сбило с толку.

– Я бы хотела познакомиться с Деймосом, когда он был подростком.

– Он был застенчивым мальчиком, как и его брат. И таким печальным, – добавляет она, проводя рукой по лицу сына. – Не помню, чтобы видела его по-настоящему счастливым, даже сейчас.

Какие ужасные слова! Ее взгляд кажется обвиняющим. Мне нечего ответить. Я видела Деймоса «счастливым» только один раз: когда благодаря Стилле он смог встретиться с Фобосом. Но счастлив ли он со мной? Ведь наш брак по расчету.

Уже несколько дней пытаюсь подавить влюбленность в Деймоса, но одного замечания его матери достаточно, чтобы ее подпитать.

– Он мог быть счастливым, здесь, – говорю я, придерживаясь идеи наладить отношения.

Если я ничего не могу Деймосу дать – в конце концов, он отказывается даже от секса ради удовольствия, – могу попытаться заставить Афродиту понять, что ее сын несет на себе тяжесть вины и делает все для брата.

Афродита вопросительно поднимает брови.

– Будьте с ним мягче.

Она допивает напиток из кубка и ломает его. Золотые капли стекают с пальцев.

– Он свел с ума родного брата, – отвечает она, разъяренная.

– Это случилось из-за его сущности, а не по его воле.

– Это то, кем он является! Ты ничего не понимаешь в богах, ведьма. Мы такие, какие есть!

Сжимаю пальцы в кулаки.

– Вы его любите.

– Конечно люблю, он мой сын. Я родила его.

– Тогда вы злитесь на себя, а не на него.

Афродита опускает глаза, проглатывая следующую злую реплику.

– Я никогда ничего не могла сделать для своих детей.

Понимаю, что она имеет в виду ужасный брак Гармонии с Кадмом. Возможно, и свою судьбу, вынужденный союз с Гефестом. Похоже, она не видит хорошие вещи, которые делает, ослепленная злом, которое творилось вокруг.

– Вы позволили Эросу жить с Психеей. Вы не были обязаны принимать ее у себя.

Она качает головой.

– Эта девчонка слишком мила, – ворчит она.

О, клянусь Гекатой, теперь я понимаю, в кого пошел Деймос!

– И вы пытались защитить Деймоса от него самого во время нашей свадьбы.

Афродита смотрит в угол.

– Вы боялись, что он будет неконтролируем и жесток со мной, но этого не произошло. Он вел себя очень корректно. Кажется, что я никогда не встречала такого правильного человека.

Ее улыбка смягчается. Совершенное лицо становится безмятежным.

– Я бы не воспитала сыновей иначе, – говорит она, не скрывая облегчения.

Скорее всего, Афродита сомневается в том, что Деймос способен контролировать себя. Она была рядом в момент, когда он высвободил всю свою силу. Несмотря на безусловную любовь, она опасается сына.

– И у вас это получилось. Я не очень хорошо знаю всех ваших детей, но до сих пор у меня не было других впечатлений о них.

Афродита поворачивается к портретам и задерживается на портрете Фобоса. Я бы хотела успокоить ее, сказав, что у Деймоса есть план. Но боюсь показаться бестактной. Не хочу давать ей пустые надежды, если ничего не получится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: