Шрифт:
— Большего я не знаю, к сожалению. Могу сказать лишь то, что если вы встретитесь — разговора не получится. Она жаждет крови. Именно поэтому я здесь.
— Ты хочешь помочь мне?
— Да. В первую очередь, мне понравился твой самец и твое племя. Однако ваша с ней история тоже зацепила. Когда Харана тебя найдет, а она найдет, ты не сможешь сражаться с ней один на один. Я готова стать твоим щитом, чтобы ты, Айка, снова не лишилась всего, что у тебя есть. Понимаешь же, что Харана убьет всех, кто тебе дорог.
— Она хочет отомстить.
— Именно. Ну так что скажешь?
— Я… если ты мне не соврала, и все на самом деле так — я готова принять твою помощь. Но не просто так. Одно дело — говорить о силе. И совсем другое — проявлять ее. Если ты хочешь вступить в мой клан, у меня есть условие.
— Я слушаю.
— Ты сразишься с каждой из нас. По очереди. Мне плевать, в каком порядке. Если победишь без полного облика — станешь любовницей Рина.
— А вы меня спросили? — вмешался в разговор, нахмурившись. — Я понимаю, в чем дело, но…
— Сладкий, прости, — Айка взглянула на меня, натянув улыбку. — Ты ведь знаешь, что и я с этим не согласна. Но сейчас… сейчас я не считаю Аврору своим врагом. Я не хочу снова лишиться любимого, и всех дорогих мне существ. Прошу, позволь самой решить этот вопрос.
— Хорошо, — вариантов нет. Если моя змейка сделала такой выбор, я поддержу ее. Все же она пережила куда больше, чем я мог себе представить.
— Что скажешь, Аврора?
— Ты знаешь, что я одержу победу.
— Пустой треп мне не интересен.
— Хорошо. Да будет так. Я сражусь с каждой из любовниц твоего самца, а затем и с тобой. Можешь убить меня, если сможешь.
— Так и поступлю.
Для поединков мы выбрали уже излюбленное место с громадным старым дубом. Путь туда занял всего час. Куро с Ризой волновались больше всего. Первая — потому что знала, что проиграет, пусть и не собиралась сдаваться. А вторая и вовсе не помнила первой битвы, и не знала, чего ожидать. Но сейчас она сильнее, чем прежде. Мицуру так и вовсе жаждала поединка. Она проникла историей Айки, ведь до этого знала далеко не все. Но отступать не собиралась, веря лишь в собственные силы.
Когда мы добрались и подготовились, Аврора встала у самого дерева, размяв кулаки. За спиной вылезли пушистые хвосты. На голове показались белоснежные ушки. Волосы начали шевелиться, заряжаясь силой небесной лисы.
Недолго думая, мои девушки определили порядок. Айка села на расстеленную простыню рядом со мной. Я же взял ее за руку и приобнял, прижав к себе. Сейчас поддержка была лучшим лекарством от воспоминаний. Напротив Авроры встала Мицуру. Она также приготовилась, перевоплотившись.
— В первый раз нам не удалось помериться силами, лиса. Но в этот раз я намну тебе бока за моих девочек.
— Попробуй.
Глава 19
Сражение за право вступить в племя
Решив стать первой в списке, Мицуру приготовилась к серьезному сражению. Она знала, что Аврора сильнее, но для нее это ничего не значило. Также она знала о сильных и слабых сторонах небесной лисы. Ее вид достаточно быстрый и сильный. Эти качества вдвое превосходят обычных высших духов лис. Но со скорость гепарда ей все равно не сравниться. Придется брать именно этим.
Куро, выступив в качестве судьи, выкрикнула, махнув рукой, и поединок начался.
Вложив всю свою силу в ноги, гепардиха рванула вперед, в последний момент изменив направление. Она сдвинулась вправо и тут же ударила лодыжкой по лицу. Аврора среагировала и заблокировала удар, обхватив ногу оппонентки и откинув ее в сторону. Прокатившись по земле пару метров, Мицуру встала и, оскалившись, вновь разогналась. Она наворачивала вокруг девушки круги, постоянно рыпаясь и провоцируя ее. В один момент, снова кинувшись и тут же изменив направление, Мицуру подпрыгнула и, отскочив от дерева, нанесла удар ногой сверху. Аврора не успела защититься. Ей сильно досталось. Лиса опустилась на колени, оперевшись на руки. А как собралась подняться, Мицуру уже приблизилась, нанеся второй удар коленом по лицу. Рухнув на спину, Аврора вовремя среагировала, катнувшись вправо и уйдя от третьего удара когтистой лапы сверху. Она тут же вскочила и ответила с разворота. Мицуру попалась, со всей силы вписавшись в дерево и прокряхтев от боли. Кости заломило. Она шатнулась, помотав головой. А как собралась встать в защитную стойку, Аврора приблизилась, ударив кулаком в живот. Согнувшись вдвое, гепардиха сплюнула собственную кровь, получив еще один удар и оказавшись на земле. Ее всю трясло. Сила лисы поражала. Пускай в скорости она и отставала, но вот сила была сравнима с Айкой.
— Сдайся по-хорошему. Я не хочу тебя калечить, — отойдя на пару метров, Аврора размяла шею, не расслабляясь.
— Не дождешься, клочок шерсти, — Мицуру снова поднялась, задрав кулаки. Она выпустила когти на ногах и, оттолкнувшись, как делала каждый раз в начале забега, влетела в живот лисы головой, сбив ее с ног. Оказавшись на земле, Мицуру уселась сверху, сжав живот Авроры собственными бедрами. Она замахнулась и оцарапала лицо противницы, скалясь. — Я убью тебя, лиса сраная!
Но этого было мало. Защищаясь от режущих атак когтями, Аврора в один момент схватила руки гепардихи и сжала в своих. Вскрикнув от боли, Мицуру дернулась, но теперь уже сама не могла вырваться. Запястья, сжимаемые лисой, ныли от боли. Дернув гепардиху на себя, Аврора столкнулась с ней лбами. Гепардиха вновь качнулась и тут же рухнула на землю рядом. Она кое-как оперлась на руку и попыталась подняться, но Аврора вскочила на ноги раньше. Она схватила оппонентку за хвост и, крутанувшись, запустила ее вперед на несколько метров. Мицуру прокатилась по земле, насобирав ссадин. Теперь она уже не могла двигаться. Лишь кряхтела и кашляла.