Шрифт:
Она шевелится, когда мы въезжаем на подъездную дорожку, и я помогаю ей выйти из машины, пока она что-то бессвязно бормочет. Я поднимаю ее легким движением, перенося через вход в мой дом, как перекрученный порог.
Все это так неправильно.
Но к черту это.
Я несу ее мимо гостиной в свою спальню. Снимаю с нее обувь, укладываю ее под одеяло, убедившись, что ей удобно. Я укрываю ее одеялами, дважды проверяя, чтобы убедиться, что она закутана настолько, насколько это возможно.
Ты устраиваешь для нее гнездышко, с ужасом осознаю я.
Она не моя пара.
Она даже не Омега.
Но все во мне кричит, что она моя.
Ее глаза приоткрываются в тусклом свете, и она лениво улыбается мне. — Джейкоб? — Она бормочет, мое имя срывается с ее губ самым сладким образом.
Она сведет меня в могилу.
— Спи, — приказываю я ей, стараясь, чтобы голос звучал холодно. Она продолжает смотреть, пока я нависаю над ней, улыбка не сходит с ее губ.
— С тобой я чувствую себя намного лучше, — бормочет она, затем закрывает глаза. — Скучала по тебе.
Я должен выйти из комнаты и попросить подвезти ее домой.
Я никогда больше не увижу ее.
Этот путь приведет только к душевной боли и опустошению, если я найду своего Омегу.
Это неизбежно разобьет ей сердце.
Но, возможно…
Может быть, я не хочу Омегу, если могу заполучить ее.
Она зажгла во мне огонь, медленно растворяя одиночество, которое я так упорно пытался игнорировать.
Она дает мне надежду.
Черт бы все это побрал.
Я выключаю свет и выхожу из комнаты, на всякий случай заперев за собой дверь.
ГЛАВА 11
АМЕЛИЯ
Меня тошнит.
В этом нет ничего нового, но я не хочу рисковать оказаться больной в постели, пачкая свои простыни.
Но…
Эта кровать слишком большая и удобная. Простыни слишком мягкие.
Что…
Я сажусь, внезапная смена положения разрушает мою голову и ничего не помогает с сухостью в горле.
Это не моя комната.
Воспоминания о прошлой ночи вспыхивают в моей голове, с хищным Бетой и падением на пол, почти точная копия воспоминания о ночи, когда я встретила…
Джейкоба.
Я выпутываюсь из простыней, падаю с неловким глухим стуком на темный ковер и ползу в сторону ванной.
Мой мозг снова затуманивается, давление такое сильное, что перед глазами все расплывается.
Я заставляю себя встать, хватаясь за живот, когда ловлю искаженное отражение себя в зеркале.
Мое лицо раскраснелось, а волосы растрепались. Я брызгаю водой на лицо и прополаскиваю рот жидкостью для полоскания рта, пытаясь почувствовать себя хоть немного нормально.
Я оглядываю комнату, оценивая обстановку. Когда я возвращаюсь в спальню, тонкий аромат Джейкоба освежает меня, проясняя мысли.
Будь он проклят за то, что так действует на меня.
Но он снова спас меня от опасности.
Как бы то ни было, мне нужно уйти.
Я подхожу к двери, поворачиваю ручку.
Она не двигается.
Я пробую снова, с тем же результатом, и мой гнев вспыхивает.
Он запер меня здесь!
Я не знаю, бояться мне, злиться или и то, и другое вместе.
Не паникуй. От паники будет только хуже.
Я заставляю свое дыхание замедлиться и сажусь обратно на его кровать, обхватив голову руками.
Через несколько мгновений дверь открывается, и появляется Джейкоб с горящими голубыми глазами.
Я не могу отрицать облегчения, которое захлестывает меня, когда я снова вижу его лицо, мое сердце трепещет при его появлении.
Но с ним что-то не так.
У него темные круги под глазами, и он выглядит затравленным. Его темный взгляд встречается с моим, в нем смесь голода и отчаяния.
Я замираю.
— Я специально сказал тебе, — рычит он, его голос ниже, чем я помнила, — не возвращаться туда.
Мой рот открывается от шока. — Тебе-то какое дело? — Бормочу я, ошеломленная его упреками. — Почему ты запер меня здесь? Что происходит?!