Шрифт:
Эйне забрал вещи Кейт Каннингем и Джины Уэсли. Прислушался. Повертел в руках.
— Направления нет, и они не светятся. Их душ здесь нет.
— Так они живы? — обрадовалась Беата.
— Возможно. Но не факт.
— Почему это?
— Их души могли похитить из тел и хранить в мире живых. Но тело без души долго не протянет и погибнет. Они могут быть мертвы, просто не здесь.
Беата обреченно вздохнула.
— Да в кого ж ты такой умный, а? Зачем все так усложнять? Мы так никогда не получим конкретного ответа на вопрос: живы они или мертвы?
Эйне смутился.
— Но ведь надо учитывать все возможные варианты. К слову, мне пришла в голову одна мысль, но она тебе не понравится.
— Говори.
— Пока ты не нашла их тела и души, мы вообще не можем ничего гарантировать. Ведь живых могут убить, а мертвых — воскресить. Чары поиска в загробном мире, сотворенные сейчас, уже завтра могут быть искажены.
Беата остолбенела.
— Эйне.
— Да?
— Если бы я сейчас была рядом с тобой, я бы оборвала твои красивые уши. И даже твои милые веснушки тебя бы не спасли.
Его губы дрогнули в улыбке, но Эйне ничего не ответил.
Гиль расхохотался.
— А он всегда такой дотошный! Закапывается в детали как крот и может вечно изучать любую вещь с миллиона сторон. Не волнуйся, госпожа, мы найдем эту душу и обо всем расспросим. И не через годы, а намного раньше. А ты отыщешь похитителя, и он понесет наказание.
— Спасибо, Гиль. Что бы я без тебя делала?
— Скучала и тосковала бы. Спеть тебе песню?
— Спой. Хоть немного отвлекусь. Эйне, ты ведь не обиделся на меня?
Тот покачал головой.
— Нет, моя госпожа. Меня трудно обидеть.
— У тебя и правда очень милые веснушки, — мягко добавила Беата, — и спасибо, что продолжаешь служить мне даже после смерти. Такая преданность воистину бесценна. Хорошо, что я встретила тебя.
Васильковые глаза Эйне вспыхнули как эльмовы огни. Он положил руку на зеркало, и Беата тут же прижала свою поверх. Но ощутила лишь холод стекла вместо теплой ладони.
Ее охватила тоска от невозможности обнять Эйне. Проклятье, даже не прикоснешься к нему! И не воскресишь! Ну почему магия могла дать многое, но никогда не давала того, что по-настоящему нужно?!
Джеральду можно было не волноваться насчет измен: никто, кроме ее кецалей, Беате был не нужен, а размениваться на интрижки с другими мужчинами она не станет. Среди них просто не найдется ни одного, способного затмить Эйне и Гиля. Все остальные вечно будут проигрывать в сравнении с ними: красивыми, любящими, верными и безнадежно мертвыми.
К концу мая уже стало совсем тепло, и Беата поручила Джеральду купить пару садовых кресел, небольшой стол и зонт от солнца, а после их установки принялась проводить время на улице, наслаждаясь чаем и прекрасной погодой. Сейчас она разложила на столе гриву ночных кобылиц и заплетала ею кости восставших из мертвых, создавая костяной оберег с посмертной росой. Эва, Дана и Лили стояли перед ней и с любопытством смотрели на это.
— Наставница, а что вы делаете? — спросила Лили.
— Оберег для посещения загробного мира.
— Вы туда собираетесь?
— Нет. Просто хочу сделать его, пока есть время.
Эва вскинулась.
— Давайте я вам помогу!
— Не нужно. Сегодня у вас всех практический урок, девочки. Как морочить людей, каждая из вас уже знает. Как снимать морок — тоже. Сегодня будете учиться определять замороченных жертв по их поведению. Итак, слушайте условия задания: в Хисшире десять человек заколдованы мною. Они об этом не знают, но вам нужно их расколдовать. Они будут бродить по улицам, могут быть в общественных местах: магазинах, трактире, на почте и даже уйти в лес или вересковые пустоши. Я даю вам три часа на то, чтобы обнаружить их всех, расколдовать и сообщить мне их имена. Время пошло.
— А можно использовать фамильяров? — спросила Лили.
— Можно, но они тебе не помогут.
— А мы всех этих людей знаем? — уточнила Эва.
— Нет.
— Но как тогда нам понять, что они заморочены, без знания их обычного поведения?
— Придется использовать мозги. Но можно подглядеть в книгу заклинаний: вы записывали теорию на эту тему.
— А если мы не справимся? — спросила Дана.
Беата оглядела их.
— Вы — будущие жрицы Калунны и когда окончите обучение, будете служить ей. Где и как — решать буду я. Те из вас, кто покажет себя с лучшей стороны, получат хорошую службу: денежную, с интересными заданиями и полной свободой. Если вы окажетесь достаточно умны, то сможете сами предлагать, как будете служить культу: например, Голди — умная, ответственная и талантливая ведьма. Я отправила ее управлять Морландом, и она справилась, но он ей надоел, и она предложила сделать ее помощницей мэра Кловерфилда. И она станет ею, когда эти земли перейдут под покровительство вересковой богини.
Беата помолчала, давая им время понять ее слова.
— Сейчас ваш проигрыш не будет иметь последствий. Но если к концу обучения кто-то предпочтет остаться глупой, бесталанной и бесполезной… что ж, воля ваша. Лавке зелий всегда будет нужен продавец.
Эва побледнела и вонзила ногти в ладонь. Кажется, она ярко представила, как торгует зельями до самой старости, в то время как другие ведьмы правят городами. Такого унижения она явно не перенесла бы.
— Мне нравится работать в лавке, и я была бы не против остаться там, — безмятежно сообщила Лили, — но мне нравятся и другие задания: ритуалы, участие в праздниках Калунны, сбор редких ингредиентов и разное интересное колдовство. Так что я бы лучше выполняла разные поручения, а не только одно.