Вход/Регистрация
Все дороги ведут сюда
вернуться

Запата Мариана

Шрифт:

— Ты так похожа на свою маму, — сказал мужчина постарше, снова привлекая мое внимание к себе. Его лоб сморщился, и выражение удивления, которое было на его лице, превратилось в обеспокоенное. — Я сказал себе, что не буду поднимать эту тему, когда впервые увижу тебя, но должен сказать…

Я отрезала его.

— Не нужно ничего говорить.

— Нет, я скажу, — настаивал мистер Нез, выглядя все более и более расстроенным. — Я живу с этим чувством вины уже двадцать лет. Мне жаль, что мы все потеряли связь. Мне жаль, что мы больше не видели тебя после того, как тебя забрали.

В ту же секунду у меня в горле волшебным образом появился узел.

— Подождите, кто кого забрал? — спросила Джеки с того места, где она сидела на полу у экрана телевизора. Теперь она тоже гримасничала.

Отсутствие реакции на ее вопрос вызвало появление напряжения в комнате, по крайней мере, мне так казалось.

Но я не хотела игнорировать ее, даже если чувствовала, что взгляд Роудса по-прежнему устремлен на меня.

Узел остался на месте.

— Меня, Джеки. Помнишь, Клара сказала, что я жила здесь? И что я с ней дружила? Служба опеки забрала меня. Это был последний раз, когда я видела твою тетю или дедушку двадцать лет назад.

Глава 9

— О, ладно, объясните кто-нибудь, — пробормотала Джеки, выглядя сбитой с толку.

Но мистер Нез проигнорировал всех, кроме меня, когда сказал:

— Последнее, что я слышал, государство взяло тебя в приемную семью, пока они искали твоего отца.

Хорошо, я действительно не хотела говорить об этом при всех, но у меня не было выбора. Он знал. Клара тоже не хотела поднимать этот вопрос, но они оба заслуживали знать, что произошло.

— В конце концов мой дядя взял меня к себе, — объяснила я. Пытаться вдаваться в подробности о моем отце было бессмысленно.

— Дядя? Я помню, как твоя мать говорила, что она единственный ребенок.

— Это был ее сводный брат. Старший. Они не были близки, но он и его жена взяли меня под опеку. Я переехала во Флориду, чтобы жить с ними.

Брови Джеки поднимались вверх с каждым моим словом, а его опустошенное выражение никуда не уходило.

— Я не знаю, что происходит, но я хочу знать, — сказала она.

— Джеки, — сказала Клара из кухни, куда она исчезла. — Если ты будешь молчать, то сможешь собрать этот пазл вместе.

— Они не сказали нам, что произошло после того, как тебя забрала служба по защите детей; они сказали, что мы не семья, но мы все так волновались… — мягко пробормотал пожилой мужчина. — Это было такое облегчение, когда вы с Кларой снова связались.

— Мистер Роудс, Вы знаете, что происходит? — спросила Джеки.

Мистер Нез вздохнул и секунду смотрел на внучку, а потом снова посмотрел на меня.

— Ты не будешь возражать, если я объясню?

— Нет, — честно сказала я ему.

— Аврора и ее мама жили здесь, в Пагосе, ты уже это знаешь?

Девочка кивнула, глядя в мою сторону.

— И что-то случилось, после чего твои дядя и тетя взяли тебя к себе, Ора?

Я кивнула.

— Когда мне было тринадцать, моя мама пошла в поход и не вернулась.

Именно тогда Роудс наклонился вперед, наконец решив заговорить.

— Теперь я знаю, почему твоя фамилия была мне знакома. Де Ла Торре. Азалия Де Ла Торре. Она пропала.

Он знал?

В этой истории было нечто большее. Нечто большее о моей маме и тайне, но это были основы этого. У меня не хватило духу поднимать другие части. Части, о которых некоторые люди шептались, но так и не были подтверждены.

Как долго они думали, что она бросила меня вместо того, чтобы делать больно самой себе и вернуться обратно.

Как она боролась с депрессией и, возможно, все, что с ней случилось, не было случайностью.

Как я должна была пойти с ней, но не пошла, и, может быть, если бы я пошла, она все еще была бы рядом.

Это сокрушительное чувство вины, от которого, как мне казалось, я избавилась, тяготило мою грудь — всю мою душу, если честно. Я знала, что моя мама никогда бы не бросила меня. Она любила меня, обожала меня. Она хотела меня.

А потом что-то случилось, и она не вернулась.

Моя мама не была идеальной, но она не делала того, в чем ее обвиняли.

— Это так грустно, — пробормотала Джеки. — Они так и не нашли ее тело?

— Господи Иисусе, Джеки, — закричала Клара из кухни. — Могла бы ты задать вопрос еще хуже?

— Мне жаль! — закричал подросток. — Я не это имела в виду.

— Я знаю, — заверила я ее. Я слышала, как один и тот же вопрос формулировался десятком разных способов, которые были действительно более болезненными. И это было нормально. Ей было любопытно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: