Вход/Регистрация
Все дороги ведут сюда
вернуться

Запата Мариана

Шрифт:

Он сжал губы. — Нет.

Почему он звучал так сдавленно?

— Я сделала что-то неправильно? Я причинила ему боль?

Он поднес большую руку к лицу и провел ею ото лба к подбородку, прежде чем покачать головой. Его голос стал мягче, когда его взгляд снова переместился в мою сторону; он посмотрел на мои руки и лицо.

— Он не причинил тебе вреда?

— Причинил мне вреда? Нет. Казалось, ему было все равно. Он был очень вежлив. Я сказала ему, что мы собираемся помочь ему, так что, возможно, он это почувствовал.

Я постоянно видела видеоролики о том, как дикие животные становятся пассивными, когда чувствуют, что кто-то пытается им помочь.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что происходит.

Его плечи начали трястись. Потом его грудь. Следующее, что я поняла, это то, что он начал смеяться.

Мистер Роудс начал смеяться, это было грубо и звучало так, как будто двигатель пытается ожить, весь такой сдавленный и резкий.

Но я была слишком взволнована, чтобы оценить это, потому что… потому что он смеялся надо мной.

— Что смешного?

Он едва мог выговорить слова.

— Ангел… это не ястреб. Это беркут.

..•.?.•.•.

Ему потребовалась вечность, чтобы перестать смеяться.

Когда он, наконец, закончил, он просто снова начал хохотать, этот громкий животный смех вместе с тем, что, я была уверена, было парой свежих слез, которые он смахнул руками, пока смеялся.

Думаю, я была слишком ошеломлена, чтобы по-настоящему оценить этот грубый, неиспользованный ранее звук.

Но как только он перестал смеяться во второй раз, он объяснил, вытирая при этом глаза, что собирается отвезти моего друга в лицензированный реабилитационный центр, и он вернется позже. Я послала другу воздушный поцелуй через решетку, и мистер Роудс снова начал смеяться.

Я не думала, что это так смешно. Ястребы были коричневыми. Мой друг был коричневым. Это была вполне логическая ошибка.

За исключением того, что орлы, по-видимому, были в несколько раз крупнее своих более мелких собратьев.

Затем я отправилась в город, чтобы купить подарки для своей семьи, прежде чем вернуться в продуктовый магазин. К тому времени, как я вернулась домой, грузовик «Парков и дикой природы» вернулся. Но самое главное, к стене гаража была прислонена длинная лестница, а на самой верхней ступеньке стоял крупный мужчина, держащий в одной руке банку и направляющий ее к стыку между крышей и стеной.

Я припарковала машину на ее обычном месте и выпрыгнула, не обращая внимания на сумки на заднем сиденье, чтобы увидеть, что происходит. Подойдя к лестнице, я крикнула:

— Что ты делаешь?

Мистер Роудс был настолько высоко, насколько только он мог залезть, рука, державшая банку, была вытянута настолько далеко от всего тела, насколько это было возможно.

— Избавляюсь от дыр.

— Тебе нужна помощь?

Он не ответил, прежде чем потянулся немного в сторону и, по-видимому, заполнил еще одну дыру.

От летучих мышей.

Он заделывал отверстия от летучих мышей.

Поскольку у меня не было другого посетителя, я совсем забыла о том, что он заполнял их.

— Мне осталась еще одна, и я закончу, — сказал он, прежде чем отойти немного в сторону и заполнить еще одну. Он засунул банку за заднюю резинку брюк и медленно спустился вниз.

Я все время наблюдала за его бедрами и ягодицами. Я не гордилась собой.

Он сменил форму на джинсы и еще одну футболку. Я хотела свистнуть, но не стала.

Наконец он спрыгнул и повернулся, вынимая банку из того места, где он ее спрятал.

— Спасибо за это, — сказала я ему, глядя на седые волосы, смешанные с каштановыми. Ему это так шло.

Брови мистера Роудса немного приподнялись.

— Не хотел, чтобы ты поставила мне одну звездочку, — сказал он невозмутимо. Полностью шокируя меня.

Во-первых, ранее он смеялся; теперь он шутил? Его похитили инопланетяне? Неужели он наконец понял, что я не какая-то отмороженная?

Я не была уверена, но это было не так важно. Я собиралась принять это. Кто знал, когда в следующий раз он будет так дружелюбен?

— Была бы тройка, — сказала я ему.

Один уголок его рта немного приподнялся.

Это была улыбка?

— Я собирался построить дом с летучими мышами, который чуть не убил тебя, — сказал он.

Он шутил со мной. Я даже не знала, что ответить, он меня так удивил. Когда я подняла челюсть с земли, голос моей мамы мягко заговорил мне в ухо, и я опустила плечи. Настала моя очередь стать серьёзной.

— Не мог бы ты вместо этого показать мне, как это сделать? — Я сделала паузу. — Я действительно хотела бы знать, как.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: