Шрифт:
На холме Кашел в Коннемаре находится кладбище времен Великого голода, которое действует и поныне. «Ард Кашел», как называют холм по-гэльски (в переводе на английский — «высокий Кашел») — одно из тех далеких уединенных мест, которые музыка, общая для Ирландии и Аппалачей, каким-то образом переводит в звучание. Атлантические шторма исхлестывают Кашел: к вершине ведет за малым не отвесная тропа, и путь по ней тяжек. В последний раз я поднимался по этой тропе в канун Рождества 1999 года; на одном из надгробий висел маленький звездно-полосатый вымпел. Это была могила молодого человека из Кашела, у которого, как у бесчисленного множества коннемарцев, есть родственники в Америке. Он погиб очень молодым, очень далеко от дома. Мог бы жить да жить, нянчить внуков, однако его иммигрантская судьба сложилась иначе. Он родился в Голуэе, а умер в другой части света 31 марта 1969 года, несколько месяцев не дожив до своего двадцать второго дня рождения. Местные жители вспоминают, что в то утро, когда американские военные привезли его хоронить, джип с гробом не сумел одолеть льдистый крутой подъем на холм. И усопшего несли к месту упокоения по каменистой тропе Ард Кашел, как некогда его предков. Он лежит среди тех, чьи имена давно позабыты, кого бросили в хаосе, сопровождавшем голод.
Его могила напоминает нам о многом, в том числе и о страшной цене патриотизма, о том зле, которое мы причиняем друг другу из любви к отчизне, о такой ужасной бессмыслице, как расизм, обо всех отвергнутых дружбах; остается лишь надеяться, что однажды мир станет справедливее и лучше. Я с глубоким уважением упоминаю его имя в тексте романа в память о его недолгой жизни и всех тех безымянных, кто покоится рядом с ним — и повсюду в земле Коннемары.
Лейтенант-капрал Питер Мэри Ни: Голуэй/Коннемара
Морская пехота Соединенных Штатов
род. 15 августа 1947 г.
ум. 31 марта 1969 года
Вьетнам
Джозеф О’Коннор
Воистину Англия — государственный преступник.
Англия! Вся Англия!..
Ее надобно покарать, и я верю,
что эту кару обрушит на нее Ирландия,
и таким образом Ирландия будет отомщена…
Ад, который поглотит угнетателей моего народа,
окажется глубже Атлантического океана.
Джон Митчел, ирландский националист, 1856 г.
НЕДОСТАЮЩЕЕ ЗВЕНО В ЦЕПИ ЭВОЛЮЦИИ:
порой в беднейших районах Лондона и Ливерпуля
отважные исследователи встречают существо,
представляющее собой промежуточное звено между
гориллой и негром. Родом существо из Ирландии,
откуда ухитрилось переселиться, и, по сути, относится
к племени ирландских дикарей —
низшему виду ирландских Йеху. С сородичами
общается на непонятном наречии. Животное это ловко
лазает: подчас можно наблюдать, как оно поднимается
по стремянке с лотком кирпичей.
Журнал «Панч», Лондон, 1862 г.
Провидение поразило картофель фитофторозом,
но Великий голод устроила Англия…
Мы устали от лицемерных рассуждений о том, что не
следует винить британцев за преступления
их правителей против Ирландии.
Мы их виним.
Джеймс Коннолли, один из предводителей
Пасхального восстания 1916 г.
против британского правления
корреспондент газеты «Нью-Йорк таймс»
Заметки о Лондоне и Ирландии в 1847 году
Памятное сотое издание, исправленное, без купюр, со многими новыми дополнениями.
Тираж ограничен
ЧУДОВИЩЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ, в котором приводятся некоторые воспоминания о «ЗВЕЗДЕ МОРЕЙ», состоянии ее пассажиров и зле, таившемся среди них
Всю ночь он слонялся по кораблю, от носа до кормы, от вечерних сумерек до того часа, когда занимается рассвет, — хромой из Коннемары, тощий, как палка, с понуренными плечами, в пепельно-серой одежде.
Матросы, вахтенные, маячившие возле рубки, прерывали беседу или работу, косились на хромого, пробиравшегося сквозь мглистый сумрак — крадучись, с опаской, всегда в одиночестве, подволакивая левую ногу, точно к ней привязан якорь. Голову его покрывал сморщенный котелок, горло и подбородок были обмотаны рваным шарфом, серая шинель истрепана и заношена до невозможности: даже не верилось, что когда-то она была новой и чистой.