Вход/Регистрация
Однажды в будущее
вернуться

Филатов Валерий

Шрифт:

— Просто рад тебя видеть, — объяснил Кравцов, но про себя подумал, что рано радуется. Шторм мог повести себя непредсказуемо.

— Наверное, ты, со вкусом и плотно позавтракал, — выдвинул фантастическую версию напарник Сергея, оглядев внутреннее убранство дома.

Кравцов мысленно себя обругал. Стереть следы пребывания Риты он и не подумал, оставив подносы на столе после вчерашнего ужина. И кровать он не прибрал, утром просидев на крыльце и перебирая варианты разговора со Штормом.

— Да, я хорошо отдохнул, — ушёл от ответа Кравцов. — И, знаешь, наверное, я вычислил место, где мог оставить следы наш «преступник».

— И где же?!

— На установке временного перехода. А конкретно — в «Волге», на которой ты меня сюда приволок.

Мир поморщился.

— Мы уже это обсуждали. Я не услышал ничего нового.

— Хорошо. А что бы ты хотел услышать? — слегка раздраженно спросил Кравцов.

— Ответы на вопросы, которые возникли по ходу твоего расследования, — казалось, что Мир не заметил его нервозности. — А их скопилось очень много.

— Ладно. Задавай вопросы, а я буду на них отвечать, — предложил Сергей самый оптимальный вариант.

Шторм немного подумал и спросил, глядя в глаза Кравцову.

— Кто проник на установку и лишил жизни Сэма и ещё пяти профессоров Академий?

Сергей прикусил губу, формулируя в голове ответ. Наконец, выдал…

— Это женщина. Лет тридцати. Высокая, с отличной фигурой и некоторыми специфическими способностями. Но она не лишала жизни упомянутых тобой профессоров. Они не хотели её выслушать, и ей пришлось… покопаться в их мозгах. Сознание Сэма и других просто не выдержало напряжения.

Шторм открыл рот от неожиданности и с минуту молчал, не закрывая. Потом тряхнул головой, будто отгоняя наваждение.

— Сергей… И у тебя есть доказательства?!

Кравцов непринужденно кивнул.

— Есть. Смотри сам, Лира и Айра не мертвы, а она с ними встречалась. Лира тоже не захотела её слушать, а вот с Айрой она успела поговорить.

— И каким образом?! — Шторм выпучил глаза.

— Беззвучно, напарник. С помощью мозга, телепатии… я не знаю, как это называется. И, заметь, мужчины не выдержали, а женщины лежат в больнице под присмотром врачей. И они живы. Мало того, она смогла проникнуть в сознание Лиры и руководить ей. Вспомни нашу потасовку в лаборатории.

— Допустим, — Шторм напрягся. — А что было с Айрой Грин?

— Айра случайно, а может быть, и интуитивно влезла в костюм, и постаралась скрыться под водой бассейна. Вспомни, как она оглянулась перед купанием. Это Айра почувствовала, что с ней хотят «поговорить». И она видела эту женщину, факт.

— Так почему не поговорила? Почему не сообщила мне, или в специальную службу, о том, что в доме посторонний и странный человек?!

— Трудно сказать, — Кравцов повертел ладонью у виска. — Скорее всего, Айра торопилась спасти костюм, и ей было не до коммуникатора. К тому же, он вряд ли бы работал.

Шторм криво усмехнулся.

— Так что за костюм такой?

— Защитный. Для межзвёздных перелётов. Вкупе с небольшой ванной, наполненной водой, защищает астронавтов от всех видов вредных излучений.

— Ты это серьёзно?! — Шторм явно не поверил Кравцову.

— Вполне.

— И откуда же он взялся? — Мир повысил голос. — Я не знаю таких разработок.

— Его притащил Том Хэлп.

— Притащил?!

— Да, Мир. Из будущего…

Шторм замер.

Сергей, вдруг, отчетливо почувствовал, что Мир борется сам с собой. С одной стороны, он не верил Сергею, а с другой стороны — Кравцов был единственный специалист в области расследований на данный момент.

— Это твои домыслы, — Шторм перестраховывался, хотя и поверил. — Мне нужны доказательства.

— Напарник, ты же сам видел тот костюм на Айре. Ты вместе со мной дрался с Лирой в лаборатории. А внезапная порча энергетических приборов в моём доме? — дожимал Шторма Кравцов. — Такое часто происходит? Наконец, тот факт, что женщины живы, а мужчины — нет. Да, и костюм исчез незаметно для всех, замечу, с лежащей без сознания Айры.

— Ну, допустим, — сдался Мир. — Что мы найдём на установке временного перехода? Для чего снимать защиту с капсулы перехода?!

— Там мы найдём вещественное доказательство.

— А именно?

— Костюм астронавта из будущего…

Шторм кашлянул, пытаясь прочистить вмиг пересохшее горло.

— В капсуле не было такого костюма, когда я отправлялся в прошлое за тобой.

— А ты тщательно её осматривал?

Мир замер. Он силился вспомнить свои действия, но уверенности у него не было.

— Хорошо. Но костюм-то был на Айре!

Кравцов набрал воздуха в легкие и с улыбкой медленно проговорил:

— Том Хэлп притащил из будущего ДВА костюма. Мужской и женский. Он не знал про особенности снаряжения и в спешке спрятал один из них в капсуле, а другой взял с собой, рассчитывая, что инспектор временных потоков, преследуя Тома, не удосужится внимательно осмотреть капсулу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: