Шрифт:
– А почему бы и нет, если это то, что нужно? Эта планета принадлежит нам, а не вам, гомо-сапиенсам. Мы - гомо-превосходящиe.
– Забавно. Я думал, что ты такой же гомо, как и все мы.
– Маленькая шутка от маленького человека. Это действительно ваши последние слова, мистер Гибсон?
Я положил ладони на заднюю стенку автомата с газировкой.
– Нет, моими последними словами были бы: Вперед, "Стилерс"![12]
Сондра уставилась на меня в замешательстве. Я подмигнул ей, а затем кивнул на автомат, молча призывая ее сделать то же самое, что и я. Нерешительно, она сменила положение и положила руки на аппарат.
– Приготовься, - тихо произнес я.
Она кивнула в знак понимания.
– Да будет так, - Уайти снова направил пистолет на автомат с газировкой.
– Я убью вас обоих, покопаюсь в своем потомстве и приму участие, а потом - освеженный - разберусь с остальными полицейскими. После этого, думаю, мне стоит уехать на некоторое время. Мне пришло в голову, что нужно провести отпуск. Возможно, я вернусь на родину. Сондра, я обязательно передам привет твоей семье.
– Оставь мою семью в покое!
– Давай!
– крикнула я, прижимаясь к задней стенке автомата.
– Сделай это!
Сондра надавила изо всех сил. Мышцы на ее шее и руках напряглись, как тросы. Мои плечи, спина и шея разрывались в агонии, но мне было все равно. Aвтомат шатался. Пистолет выстрелил. Сондра вскрикнула. Я толкнул сильнее. Уайти сделал второй выстрел.
– Толкай, Сондра!
С громким стоном автомат с газировкой опрокинулся на Уайти, придавив его к полу. Его кости затрещали со звонким хрустом, как ветки под ногами в лесу.
Казалось, что все это длится вечность, но на самом деле все произошло примерно за пять секунд. Я все ждал, что Уайти снова нажмет на спусковой крючок, чтобы разрядить в нас свое оружие. Но он этого не сделал. Может быть, мы его удивили.
Сондра побежала вокруг автомата. Я наступил на него и подпрыгнул вверх-вниз.
– Как насчет этого, ублюдок?!
Уайти издал приглушенный стон. Его руки и ноги торчали из-под автомата. Пистолет все еще был зажат в его руке. Прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, я спрыгнул на пол, стараясь не поскользнуться в луже его крови, которая растекалась из-под обломков. Мы с Сондрой побежали к двери комнаты отдыха. Я заметил красные полосы на полу в том месте, где она ступала.
– Ты ранена?
– Ньет, я так не думаю.
– У тебя нога в крови.
– Я наступила на что-то острое и порезала ее. Все в порядке.
– Пойдем, - я схватил ее за руку.
– Этот автомат с газировкой долго его не удержит.
– Да. Не удержит.
Мы побежали в темноту.
20
Мы бежали по коридору и вернулись в заброшенный цех. Помещение было полно дыма, но пламени я не видел. Большая часть здания, похоже, была сделана из бетона, так что, возможно, оно не загорится. Возможно, Уайти говорил правду, когда сказал, что горят только машины. Дым устремился к нам, когда мы вошли в комнату, прилип к нашим телам, заполз в нос и в пересохшее горло. Мы упали на колени, кашляя и отплевываясь. Мои глаза слезились, и было трудно видеть.
– Это нехорошо, - задыхалась Сондра.
– Мы не сможем дышать, если останемся здесь.
– Ты права. Давай посмотрим, сможем ли мы выбраться тем же путем, каким вошли.
Сондра покачала головой.
– Tам полиция.
– Уже нет. Уайти убил их всех.
– Но придут еще?
– Да, я уверен, что на подходе еще полицейские, пожарные, отряды быстрого реагирования и кто знает, что еще, но если огонь держит их на расстоянии, мы сможем проскочить незамеченными.
– Я не думаю, что это сработает.
– Ну, если у тебя есть идея получше, я с удовольствием ее выслушаю.
Когда она ничего не ответила, я пополз в сторону первой комнаты. После секундного колебания Сондра последовала за мной. Я обернулся к ней и ободряюще улыбнулся. Мы обе кашляли, и сопли стекали по нашим лицам. Мы не представляли собой красивого зрелища, но Сондра все равно была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел, даже в ее нынешнем состоянии.
Первая комната была заполнена облаком густого черного дыма, висевшего в нескольких дюймах от пола - почти сплошная стена, заслонявшая все остальное. Сирены здесь звучали громче, и, хотя мы не могли видеть, мы знали, что снаружи здания было много полицейских и других сотрудников. Мы слышали, как они кричали друг другу.
– Ну и дела, - сказал я.
– Они, наверное, окружили это гребаное место. И что теперь?
– Ларри, - прохрипела Сондра, - мне плохо. Мое горло... оно горит.
– Вдыхание дыма. Нам нужно спуститься ниже. Давай попробуем подвал.
Когда мы снова поползли к подсобке, я заметил, что нога Сондры перестала кровоточить. Низ ее ноги был красным. Я начал комментировать это, когда позади нас раздался ряд приглушенных ударов, а затем шипящий звук. Когда я оглянулся, что-то пролетело сквозь дым и упало на пол в главной комнате. Оно было размером с бейсбольный мяч. Когда оно покатилось к нам, я увидел, что это была граната.