Шрифт:
— Ну... Мы вроде как... разговаривали.
— Да? А, ну извини. — Само собой, в голосе Джейл не было даже отдаленного намека на извинение. — Просто встреченные по пути прохожие, как один, обсуждали, что тут девушка беспощадно избивает лопатой бедного парня...
— Она не избивала меня лопатой. — Теолрин потер окровавленный подбородок. — Ну, почти...
— Ох, Тео, Тео. — Джейл риторически покачала головой. — Ладно. Давай действовать.
— Погоди. А что... — Теолрин вспомнил, по какой причине Джейл покинула его в начале схватки. — Что с тем парнем, за которым ты погналась?
— А. — Джейл почесала затылок. — После того, как я догнала его, мы мило побеседовали, и, представляешь, он не только любезно согласился уступить свое место, но и угостил меня выпивкой.
— Серьезно?
— Конечно нет, чудила! Я отмудохала его и отправила передохнуть за ближайшую сточную канаву. Сколько раз тебя ударили лопатой по голове, что ты отупел?
— Я не... — Теолрин махнул рукой. Доказывать что-либо Джейл — изначально гиблое дело. — Ладно, давай не терять времени. Нужно, в конце концов, еще найти гребаную грамоту.
К счастью, Джейл не стала спорить или как-то затягивать диалог — лишь, участливо потрепав его по плечу, направилась в сторону лошадей, что все еще недовольно били копытами землю. Каждого стеклосборщика учили обращаться с лошадьми, так что Теолрину оставалось лишь надеяться, что за последние несколько недель Джейл не растеряла своих навыков.
Некоторое время Теолрин постоял над телом потерявшей сознании стеклосборщицы в нерешительности. Наконец, он нагнулся и, схватив ее за ноги, поволок, чтобы отнести в сторону от дороги. Каковы шансы, что, очнувшись, она не побежит докладывать о них двоих начальству или городской страже? Теолрин не знал. Женщины вообще отличаются непредсказуемостью, а особенно, если треснуть их чем-то тяжелым по затылку — еще и в самый неподходящий момент.
Убедившись, что недавняя противница жива и при этом не торопится приходить в сознание, Теолрин оставил ее, прислоненной спиной к стене ближайшего дома, и вернулся к повозке. Запрыгнул на ступеньку и вновь залез внутрь, на этот раз без препятствий в виде «улучшенной» версии Джейл. Несмотря на темноту, выездную грамоту он нашел довольно быстро — но облегчения это ему почти не принесло.
Наверное, он должен был радоваться, что им с Джейл удалось осуществить задуманное — вот только сил на это не оставалось. Ему хотелось лечь на спину и, укрывшись теплым одеялом, забыться сном, что принесет покой и забвение. И пусть все катится в Ледяную Преисподнюю: и осколки, и Джейл, и Летающие...
И даже весь мир.
Вместо этого Теолрин сжал левой рукой свернутую грамоту и, высунувшись из переднего окошка, тихо произнес:
— Все на месте, Джейл. Поехали.
Глава 5
Пограничные Заставы.
Они были чем-то вроде прихожих в домах — будучи стеклосборщиком, ты попросту не мог не пройти мимо нее при входе и выходе из города. За всю свою жизнь Теолрин потратил в них десятки часов, в томительном ожидании очереди, а затем подсчета собранных стекол — и это потраченное время сыграло с ним злую шутку, дав понять, как именно можно перехитрить неусыпно бдящих смотрителей Гильдии. Если бы он тогда только знал, чем обернется его невинное желание разбогатеть на проклятом алом осколке... Уж лучше бы патрули тогда сменились быстрее и их поймали с поличным... А потом казнили. По крайней мере, десятки или даже сотни невинных жизней были бы спасены. Да, так было бы правильно. Наверное.
Наверное...
Теолрин встряхнул головой, прогоняя из нее образы стягивающейся вокруг горла петли. Не сейчас. Не время. Нужно сосредоточиться на том, чтобы пройти Заставу, не вызвав даже тени подозрения. Казалось бы, проблем не должно возникнуть — в конце концов, они с Джейл не просто приняли личины стеклосборщиков, но на самом деле ими были и уж тем более знали все тонкости прохождения через Заставу. Однако тут таилась загвоздка: да, они могли без проблем проехать через любую из Пограничных Застав с закрытыми глазами... Через любую из Застав Дар-на-Гелиота.
Ни он, ни Джейл понятия не имели о том, каким правилам и законам подчинена именно эта Тар-на-Латарская Застава.
И времени, чтобы это выяснить, у них не было от слова совсем — так что приходилось полагаться исключительно на свои навыки и чутье. И, конечно же, удачу.
— Никлирам и Интритау, — произнес Теолрин, высунув голову из переднего окошка.
За головой сидящей на козлах Джейл уже виднелись очертания Заставы, в частности, распахнутые настежь ворота, из которых как раз им навстречу выезжала повозка.
— Что? — усталым голосом спросила Джейл, чуть натягивая поводья, чтобы лошади перешли с рыси на шаг. — Это ты сейчас на каком языке?
— Это наши имена. Никлирам и Интритау. — Теолрин подумал было показать Джейл развернутую грамоту, но затем решил, что ей будет не очень-то удобно читать на ходу.
— О как. — Джейл неопределенно хмыкнула. — Ну, прекрасно. Только вот... какое из этих имен женское, а какое — мужское?
Озадаченный, Теолрин вернул голову обратно в повозку и, наморщив лоб, опустил взгляд обратно в грамоту. До него не сразу дошло, что на ней нет и не может быть подобных пояснений. Была лишь стандартная форма, два имени и печать из сургуча.