Шрифт:
– А он… он один приехал?
Я покачала головой.
– Мистер Уолтон приехал в сопровождении нескольких друзей, с ними еще две дамы. Не знакома с ними лично, их встречали Линнет и Джина, а я как раз поднималась к тебе.
– Очкастая с ним?
– грубовато уточнила девушка, а я улыбнулась про себя.
– Ну, вроде да, там среди них была девушка в очках.
Моника бессильно откинулась на подушки.
– Это мисс Фарис, - прошипела она, - он теперь один ни на минуту не останется. Она, как приколоченная, всегда рядом с ним торчит.
– Дорогая, она его невеста, в этом нет ничего странного, - мои губы произнесли, то что я должна была сказать, а саму изнутри грыз ревнивый червячок.
– Послушай, мне сейчас нужно идти переодеваться, скоро начало. Тебе что-нибудь нужно? Если что, я пришлю к тебе горничную.
Моника помотала головой, не глядя на меня.
– Спасибо, мисс Веллори, мне ничего не нужно. Я полежу. Жаль, что не увижу, как всё пройдёт. Простите, что подвела вас.
– Ну что ты, милая. Ты ни в чем не виновата. Отдыхай. Я приду к тебе сразу после приёма, - я обняла её и пошла к выходу. Что я еще могла сказать или сделать?
Платье для прохода невесты было разложено у меня в комнате. Мне хотелось прилечь хоть на пять минут, но оно занимало всю кровать. Поколебавшись, я опустилась на кушетку и, как смогла, вытянула ноги. Не привыкшие к шпилькам, они уже нещадно гудели.
В дверь постучали. Ни минуты покоя.
– Войдите!
– крикнула я, не собираясь двигаться с места.
Вошла Лили, обмахиваясь веером.
– Ты здесь, слава Богу. Тебе нужно уже одеваться. Морис в полной готовности.
Морис был красивый молодой актер из труппы Лили, которого она вызвала специально на роль жениха в представлении. Мне казалось, что сыграть это сможет любой из нашего персонала. Подумаешь, постоять у алтаря.
Но Лили восстала, утверждая, что это очень важная роль, что мы все профаны и ничего не понимаем. Поэтому я махнула рукой и сказала, что она может действовать, как ей заблагорассудится. В конце концов, ей было виднее, в самом деле.
Со стоном я поднялась с кушетки, чувствуя себя лет на восемьдесят. На ногах я находилась с пяти часов утра.
– Ничего-ничего, - подбодрила меня актриса, - переодевайся, я помогу тебе поправить прическу.
Затем мы с Морисом немного пообщались и обсудили детали нашего выступления. К нам присоединилась Джина, которая выглядела, как фея-крестная из Золушки, когда та помолодела от радости.
– Что ж, пора. Сломать вам всем ноги!
– напутствовала нас Лили.
Я опасливо покосилась на неё.
– Это такое пожелание перед выходом на сцену, чтобы хорошо выступить, - пояснил Морис и исчез за нашими кулисами, за ним проскользнула и Джина, которая, казалось, ничуть не волновалась.
Лили пошла со мной к началу прохода, шепотом давая последние наставления. Осветители мистера Генри направили прожекторы на меня, музыканты заиграли прекрасную мелодию.
Волнуясь, как настоящая невеста, я поправила локон у виска и ступила на дорожку, по обе стороны которой сидели гости нашего приёма.
Мой взгляд безошибочно выхватил восхищенные глаза Стива, и я улыбнулась ему. Потом перевела глаза на Мориса, который стоял у стилизованного алтаря, и медленно, словно по воздуху, двинулась к нему. Разговоры и малейшие шорохи стихли. Пространство наполняла нежная мелодия, а все взгляды были устремлены на меня.
Случайно посмотрев вверх, я увидела, что за происходящим с лестницы наблюдает Моника, переводя взгляд с меня на Стива.
Очарование происходящего для меня вмиг исчезло, тревога за девушку наполнила меня и не отпускала до самого конца представления, который заканчивался проникновенными словами Джины: “И будьте счастливы вместе, рука об руку, всю дорогу, весь жизненный путь”
Раздались аплодисменты и крики “Браво”, едва мы поклонились, я поблагодарила всех за внимание и пошла наверх. Мне нужно было вновь сменить наряд. Но торопилась я не за этим. Меня беспокоила Моника.
И, естественно, не зря. На мой стук в её дверь никто не отозвался, но я всё-таки вошла, уже не церемонясь.
Девушка стояла в одной нижней рубашке, при этом она доставала свои вещи из шкафов и кидала в большой чемодан, с которым приехала.
– Моника, послушай… -устало проговорила я, - перестань тратить свои силы, я всё равно не дам тебе уехать и наделать глупостей, даже если мне связать тебя придётся.
– Не хочу вас слушать, - сквозь зубы проговорила она, но вещи бросать перестала. Может быть, выдохлась, а может, поверила мне.
– А ты всё-таки послушай, - я мягко обняла её за плечи и повела к кровати, - у тебя нет ни малейшего повода злиться на меня. И уж тем более покидать отель.
– Я видела, - сквозь слезы заговорила Моника, - как он… как Стив смотрел на вас. Он никогда ни на кого так не смотрел, даже на очкастую Фарис.
– Ну смотрел и смотрел, - пожала я плечами, - все смотрели. А даже если и “как-то так”, разве он высказывал тебе какие-то намёки, разве вёл себя с тобой иначе, чем опекун? У него невеста вообще-то рядом, пусть она беспокоится. А тебе, дорогая, он поводов не давал.