Шрифт:
– Ты раскормить меня решил? – выговорила я ему уже в своих комнатах, куда явились братья.
– С чего ты взяла? – удивился он, – Я ни при чём.
– Ага. А кто же тогда мне тарелку наполнял сегодня за обедом? И как только съела всё?
– А это твоя оплошность, сестра. Ты настолько увлеклась разговором, что даже не заметила, как Кализ за тобой ухаживал. Это он подкладывал тебе на тарелку вкусненькое, кстати обходя свеклу, – отчитал меня Нолан.
– Что? – выдохнула я, резко сев на диван. Хорошо, что он стоял рядом, не то прямо на пол села бы.
– То. Понтер ловко увлёк тебя разговором. Он тебе понравился?
– Нет, странный тип, – скривилась я.
– А со стороны так не скажешь. Большинство уже думает, что Понтер первый претендент.
– Вот ещё, – фыркнула я, отмечая, что в какой-то степени они правы. Языками мы зацепились, но ведь это ещё ничего не значит.
– Осторожнее с ним, Фани. Скользкий он тип, – добавил Нолан.
– Буду, – вздохнула я.
– Родители тебе объяснили, что при желании ты можешь попросить кого-то из них или обоих остаться погостить подольше? Ну, чтобы продлить знакомство.
– О! – чуть не схватилась я за голову. – Я не знаю, как мне пережить эту обязательную неделю, а вы про задержаться…
– Крепись, сестрёнка. Если нужна помощь, зови, – подмигнул Физон.
– Я бы посоветовал тебе присмотреться к Кализу, но знаю, что бесполезно. А вот с Понтером правда будь осторожна. Вам ещё не раз общаться придётся. В обязательной программе у тебя с каждым из принцев минимум один танец на каждом балу, а ещё прогулка по дворцовому саду. И это не говоря о том, что каждый обед будет таким же, как сегодня.
– Вот умеешь ты «обрадовать», – проговорила я недовольно.
– Какой есть, – развёл он руками.
– Просто переводи тему или переводи на нас. Он же заговорил о своих братьях, которых там не было. Ты же можешь спрашивать наше мнение, мы рядом. Так ты минимизируешь ваше общение. Если, конечно, сама этого хочешь.
– Да я бы вообще лучше на занятиях посидела, но отменили в честь таких событий. Хотя результатов по магии нет никаких. Вонять только меньше после них стала.
– Это да, – засмеялся Физон.
– А Панок с Татинкором тебе хоть что-то объясняют? Я не маг, конечно, но всё это мало похоже на обучение. Скорее тебя физически к чему-то готовят, – размышлял Нолан.
– К чему?
– Да ни к чему её не готовят, – пихнул брата в бок Физон, – я разговаривал с Паноком. Они стараются тебя на эмоции вывести. Как я понял, любая магия завязана на эмоциях и ощущениях. Именно поэтому сначала магов учат искать источник в себе, а потом контролировать и магию, и эмоции. У них даже экзамены так строятся. Учителя за время обучения изучают своих подопечных, а потом просто выводят их из себя. Разозлить или обидеть всегда проще. Поэтому и заклинания вонючие, пачкающие, липкие и неприятные. Они посчитали, что для девушки это будет ужасно, а ты оказалась нетипичной девушкой, не то что принцессой. Вместо злости или обиды ты учишься уклоняться и избегать их.
– То есть всё это зря? – взмахнула я руками.
– Нет, конечно. Теперь ты очень ловкая и быстрая, даже выносливая, но по-прежнему без магии.
– И что делать? – выдохнула я.
– Вот видишь. Ты очень быстро успокоилась, даже не разозлившись толком. Твои эмоции глубоко внутри тебя. Татинкор сказал, что, пока они не смогут вытащить эмоции наружу, магии не будет.
– Это просто ужасно, – почти плакала я. Ну что за несправедливость?
Вечер был странным. Малый приём для узкого круга. И состав тот же, что и на обеде, только никто за стол не садится. Фуршет. Зато наши аристократы вступили в игру «зааркань принца». Наблюдая за всеми четырьмя принцами (да, братьям тоже доставалось), я не могла не отметить доброжелательность Кализа, но при этом он как-то грустно смотрел на девушек. Понтер же напомнил мне петуха в курятнике. И это при том, что ему отдавали предпочтение меньше девушек. Зато мои братцы были в какой-то мере довольны. Я же скрывалась за колонной, хоть и не всегда.
– Если простоите здесь весь вечер, сольётесь цветом лица с колонной, – донеслось насмешливое справа. Испугано подняла глаза, встречаясь с Кализом, который протягивал мне тарталетку с нежнейшей начинкой из грибов и сыра. – Извините, если испугал, – слегка улыбнулся он.
– Ничего. Спасибо, – смутилась я, – вы всех девушек пытаетесь накормить?
– Только очень скромных принцесс. Остальные не скромные, – улыбнулся он шире.
– Остальным это нравится, – вдруг призналась я.
– А вам нет? Не нравится быть в центре внимания? Или приёмы?
– Ну, приёмы уже предполагают внимание. А тут ещё…
– Мы. Понимаю и не буду докучать. А съесть это всё же советую, – уже как-то иначе улыбнулся он и ушёл. Я даже в неверии из своего укрытия высунулась. Зря. Меня заметил совершенно не тот мужчина.
– Леди Лефания, вы прячетесь? – Понтер нарисовался – не сотрёшь.
– Перекусить решила. Да вот опять никак, – грубовато ответила я.
– Ой, я отвернусь, не переживайте, – подмигнул он, но отворачиваться не спешил. Я приподняла брови и даже чуть наклонила голову. Только после этого он закатил глаза и отвернулся. И вот когда мне вручили эту вкуснятину, мне непременно хотелось её съесть, а сейчас нужно, но не хочется уже. Вот же ж!