Шрифт:
— Ты принят! — сказал я торжественно. — Грузи свою добычу вон в тот сундук и двигай с нами.
Упускать землянина, который при своих габаритах смог незаметно умыкнуть такую тушу или действительно её добыть, избив до смерти, было грешно.
— С Головоломкой я лично поговорю. — пришлось сделать необходимые уточнения, ведь «зверь-девица, набирающая в отряд к какому-то магу землянину» предположительно рядом с городом «Цветочная гора» имелась в единственном экземпляре.
Воистину монументальные укрепления защищающие город от весьма приличного количества напастей встретили нас обычной для данной ситуации очередью в воротах. Стражники бдительно исполняли свои обязанности контроля, проверяя каждого входившего и при необходимости взымая плату за посещение. За воротами всё так же стояли кучкой наёмные гиды и всё так же бедняга Рум, раб Мэтра Ииса, сидел чуть в стороне сверкая опухшей от побоев мохнатой физиономией.
— Рум! Выползай! Нужна твоя помощь. — позвал его я, когда отряд целиком миновал ворота.
— Как прикажите господин. — мелкий зверолюд прихрамывая на левую ногу приблизился к нам.
— Раненый! — крикнул я, и к ничего не успевшему сделать рабу подбежали трое землян. Двое с носилками, один с палкой. Вот только от оригинала этой поговорки осталась только первая часть и форма, ведь палкой был небольшой артефакт способный выдавать целых пять простейших лечебных заклинания.
— Мэтр Морфей, вы слишком ко мне добры ко мне. — лопотал зверолюд лёжа на носилках под строгим взглядом здорового чернокожего санитара сжимавшего в руках магический предмет. Мало кто в отряде мог с ним спорить, особенно когда Джон Саммерс начинал исполнять свои обязанности. И не мудрено, ибо до эпохальных событий случившихся с матушкой Землёй данный человек лет десять работал в лечебнице для душевно больных, а там была своя специфика.
— Всё в порядке Рум, пусть это будет моей тебе благодарностью за помощь. Ты же, приблизительно, должен представлять на сколько больше мы заработали, именно по твоей наводки в ваш квартал. — пояснил я зверолюду. — Да и жезл можно легко зарядить. Лучше скажи, есть ли в вашем квартале толковый алхимик, мне нужно основательно закупиться некоторыми ингредиентами.
— В принципе есть, парочка, но они больше продают готовую продукцию. Думаю, в этот раз вам лучше будет обратиться в гильдию магов города, так как Мэтр Тавридис весьма благосклонно относится к алхимии. Поговаривают, что он как раз на этом и сделал себе состояние позволившее построить себе целый город.
То, что Мэтр Тавридис «любит это дело» в общем-то, было, понятно стоило только присмотреться к разного рода лавкам и магазинчикам. В той или иной степени связанных с алхимией было много, гораздо больше, чем нужно по моим прикидкам на этот населённый пункт. Правда, продавался там, в основном ширпотреб по вполне приемлемым ценам.
— Ещё вопрос. Где лучше всего продать вот это? — я достал и показал Руму один из кирпичей лунного мрамора имевшегося у нас в количестве достаточном для строительства небольшой усадьбы.
— Лунный мрамор? Да его у вас любой купит! — аж приподнялся на носилках Рум, и тут же опустился назад под недовольным взглядом мистера Саммерса. — Особенно если его много.
Много Рум, много. Не карьер конечно, но на небольшой, по меркам уважаемого человека, загородный домик хватит. И как я понял, плотность таких уважаемых людей на квадратный метр, есть только в одном месте, да и закупаться там будет весьма удобно.
Гильдия магов города «Цветочная гора» меня откровенно не впечатлила. Да, огромное здание практически в центре города откровенно внушало, да, территория перед зданием была украшена весьма искусно переплетя в себе как магический так и финансовый потенциал организации, вот только сделано это было откровенно на показ. Вспомнились мне деятели с нашей Земли, кто считал своим долгом на дорогую машину взятую в кредит навесить всевозможные кубики, тонировку, аэро крылья и так далее, и казалось бы по идее если сделать всё правильно, то выйдет просто конфетка… Ан нет, в итоге получалась «цыганская повозка», только вместо реальных лошадей присутствовали мнимые, те самые которые под капотом.
— Коллега, с кем мне можно поговорить на предмет торговли с вашей замечательной организацией? — обратился я к молодому парню в балахоне сидящему за приличных размеров столом чёрного цвета с золотыми прожилками.
— В зависимости от того, что вы планируете купить или продать. — молодой маг соизволил обратить внимание на стоящих в холе варваров разглядывающих внутреннее убранство приличных размеров залы для приёма посетителей и оторвал взор от одного весьма пикантного журнала родом с Земли в, котором авторы презрев нормы морали публиковали фотографии разнообразных девиц с минимумом одежды.
— Продать я хочу партию вот этого. — на свет тусклых магических светильников появился один из блоков лунного мрамора, который по моей воле медленно перелетел на стол перед сидящим парнем. — Ну а купить мне нужно ингредиенты для алхимии.
— Лунный мрамор? Не слышал про такой. — изрёк отрок, добавив в голос весомую долю сомнения. — Возьмём по пять сотен монет за штуку.
Ход с одной стороны довольно хитрый, посадить на первую линию скупки товаров откровенного дилетанта, однако не в нашем случае, ведь с нами был Рум, на данный момент активно кашляющий на носилках во вполне успешных попытках подавить смех в перемешку с возмущением.
— Даже не смешно. Гномы дадут за такой камушек раза в три больше и это при условии, что я с ними торговаться не буду.
— Ну вот и идите к ним. — мой ответ ничуть не смутил парня видимо желающего побыстрее вернуться к своему прошлому занятию спровадив надоедливых варваров за пределы его Альма Матер.
— Видимо так и придётся поступить. Тогда приступим к следующему пункту. Мне нужны… — зачитанный мной список ингредиентов для Мэтра Рампоносиса так же не вызвал у юного дарования приступа интузиазма и по ответам было видно, что нас откровенно бреют или пытаются прогнуть заламывая просто неимоверные цены.