Вход/Регистрация
Полёт Ночных Ястребов
вернуться

Фейст Раймонд Е.

Шрифт:

Не видя разумной альтернативы, мальчики вернулись на улицу и решили использовать последние часы солнечного света для чего-то более приятного, чем быть избитым Мамано.

Глава 12

Открытие

Накор огляделся вокруг.

— Что именно мы ищем?

Паг обвёл взглядом окрестности, взмахнув рукой по широкой дуге перед ними.

— С тех пор как Лесо Варен бежал из Оласко, мы пытаемся найти ареал его «смертельных разломов», если не сказать больше.

— Это я знаю, — сказал Накор, шагая по траве высотой по колено.

Они стояли с Раланом Беком посреди широкой луговины, спускавшейся с гор на востоке, примерно в трёх днях пути от границы между Королевством Островов и герцогствами Маладон и Семрик. Если бы они ехали на лошадях из ближайшего города Маладона, это заняло бы ещё четыре дня.

Бек, наблюдая за двумя мужчинами, бредущими по траве перед ним, рассмеялся.

— Мы так и будем ходить кругами весь день?

Паг взглянул на беспокойного юношу и кивнул.

— Если понадобится. Больше года назад мы нашли свидетельства очень сильной и очень тёмной магии, и, чтобы не утомлять тебя, скажу, что между этой магией и многими грядущими неприятностями есть связь.

— Нам бы очень помогло, если бы мы смогли найти… путь, если хочешь, между местом, где эта магия зародилась — столицей Олаксо, Опардумом, — и другим местом. По нашим расчётам, мы должны найти место, где этот след может быть обнаружен, где-то поблизости, если это имеет смысл.

Бек покачал головой и рассмеялся.

— Вы называете места, о которых я никогда не слышал. Сейчас середина зимы, а в следующий момент уже лето. Вы говорите на странном языке, но я всё равно могу понять большую часть того, что вы говорите. Кроме того, — добавил он со смехом, — мне не давали выбора быть здесь или нет. Так что я здесь. — Он сузил взгляд на Пага. — И всё это не имеет смысла.

Указав на группу деревьев в сотне ярдов к северу, он добавил:

— Но я думаю, там вы найдёте то, что ищите.

Паг поднял брови и посмотрел на Накора, который пожал плечами. Они повернулись к деревьям, и Накор сказал:

— Я ничего не чувствую.

— Варен очень старался замаскировать свою работу. Посмотри, сколько времени нам потребовалось, чтобы проследить связь так далеко.

Повернувшись к Беку, Накор сказал:

— Оставайся здесь, чтобы мы могли пометить это место, если ничего не найдём среди деревьев.

Бек снял чёрную шляпу, которую он взял у человека, убитого им в пещере Талной, и притворно учтиво поклонился.

— Твоё желание — мой приказ, Накор.

Два старых друга подошли к деревьям, и Паг сказал:

— Ты уже подумал, что нам с ним делать?

Накор ответил:

— Самое простое решение — убить его.

— Мы убивали ради нашего дела, но только тогда, когда считали, что другого выхода нет. — Паг оглянулся на Бека, который спокойно стоял там, где ему велели ждать. — И если бы ты считал, что другого выхода нет, я уверен, ты бы никогда не привёз его на Остров Колдуна.

— Верно. Потенциально он может быть самым опасным человеком, с которым мы когда-либо сталкивались. — Накор полез в сумку, достал апельсин и протянул его Пагу, который покачал головой. Маленький игрок принялся чистить фрукт от кожуры. — Каким бы сильным он ни был в двадцать лет, представь, каким он может стать через сто лет, через двести.

— А он проживёт так долго? — спросил Паг, когда они подошли к краю деревьев.

— Посмотри на себя, меня и Миранду, — сказал Накор, когда они шагнули между стволами. Белая и коричневая шелушащаяся кора на мгновение сбила их с толку, как и внезапная тень после пребывания на полуденном солнце. — У вас с Мирандой есть сильная магия, чтобы сохранить молодость, а у меня — только мои фокусы.

Паг кивнул, снисходительно улыбаясь.

— Называй это как хочешь, Накор. Я соглашусь, что в твоём таланте нет никакой логики или системы, но ты всё равно можешь быть самым искусным практиком магии в этом мире.

Накор пожал плечами.

— Я так не думаю, но дело не в этом. — Он понизил голос, как будто существовала вероятность, что Бек может их подслушать. — У меня внутри что-то есть, Паг. Я не знаю, что это, но знаю, что это было здесь, — он постучал себя по груди, — с тех пор как я был мальчиком.

— В чём-то я похож на Бека. Но я думаю, что, что бы ни было во мне, это не частица Безымянного. Но оно похоже. Думаю, именно поэтому я могу выполнять все свои трюки.

Паг кивнул.

— Мы не раз пили вино у костра, обсуждая подобные вещи, Накор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: