Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
вернуться

Голд Джон

Шрифт:

— Как ты его убил? — спросил вдруг Рапира. — Он… страдал?

— Думаю, не без этого.

— Это… хорошо!

Мой спутник едва переставлял ноги, так что я его практически тащил на себе. Но в какой-то момент Рапира совсем обмяк. Я решил, что помер. Вот же чёрт! Однако его пальцы продолжали сжимать сумку. На ходу я пощупал его пульс. Нитевидный, но есть.

Так, вот и целые машины! Водители и пассажиры разбежались, оставив двери открытыми. Кажется, вот эта стоит так, можно легко съехать на обочину.

Закинув Рапиру на заднее сиденье, я плюхнулся за руль. Всё, погнали!

Серебристый «Мерседес» дёрнулся, повернул вправо и покатился по гравию, а затем — траве. Так, обогнуть перевёрнутый грузовик, не впилиться в легковушку, поддать газу — и вот мы уже с грехом пополам выбрались на поле и, подпрыгивая на ухабинах, поползли в сторону боковой дороги.

Позади раздался резкий окрик громкоговорителя. Кажется, полиция требовала остановиться. Ага, щас!

Ещё пара минут, и мы выкатили на асфальт. Уф! Втопив педаль газа, я помчался прочь от места катастрофы. Когда доберусь до города, тачку придётся бросить: слишком приметная, чтобы подъезжать на ней прямо к конторе Вельтманов. Оставлю её в одном из дворов.

Вытащив телефон, я набрал Аничкова. Пора сообщить Вождю о том, что произошло. Пусть пришлёт машину и — если хочет, дать своему помощнику шанс выжить — врача. Хотя, неверное, тот уже не успеет. Судя по всему, у Рапиры сильное внутреннее кровотечение, и едва ли он протянет долго. Если уже не окочурился.

Спустя минут десять я решил, что убрался достаточно далеко. Свернув в ближайшую арку, припарковался возле гаражей. Скинул Аничкову геолокацию и пересел на заднее сиденье. Как ни удивительно, Рапира был ещё жив, но находился без сознания. Кровь на его лице и одежде засохла. Новая изо рта не шла. Так, как там делала Мейлин?

Я положил на него руки и прикрыл глаза. Постарался сосредоточиться, чтобы увидеть его энергетические каналы и узлы. Не получилось. Видимо, я ещё был недостаточно хорош для таких фокусов.

Через десять минут во двор въехали два внедорожника. Пришлось выйти, чтобы меня заметили.

— Где деньги? — сходу спросил один из людей Вождя.

— В машине. Сумка на заднем сиденье. Там же и Рапира.

— Живой?

— Пока да. Его бы к врачу.

Телохранитель нырнул в салон и тут же появился с сумкой в руке.

— Забирайте его, — кивнул он остальным. — Что делать, будет решать господин Аничков.

Меня это не удивило.

Не прошло и трёх минут, как мы выехали со двора. В пути никто ничего не говорил. Только когда машины остановились позади адвокатской конторы, со всех сторон окружённой глухими стенами соседних домов, охранники начали переговариваться, пока вытаскивали полуживого — а может, уже и умершего — Рапиру.

Внутри нас встретил Аничков. Охранник протянул ему сумку. Вождь тут же заглянул в неё и передал другому телохранителю. Затем посмотрел на Рапиру.

— Наверх, — велел он. — Врач уже здесь.

Затем направился ко мне.

— Что произошло?

— Я уже сказал по телефону.

— Мне нужны подробности. Кто это был? Охранка? Британские агенты?

— Понятия не имею. Думаю, обычные грабители. С ними был маг. Скорее всего, еретик.

— Идёмте, — помолчав, проговорил Аничков. — Налью вам выпить. Заодно расскажете всё в деталях. Нужно понять, был ли это экспромт. От этого многое зависит.

Пожав плечами, я последовал за ним.

Мы расположились в одной из комнат, которые занимал в конторе Вождь. Он поставил сумку с деньгами на журнальный столик, затем достал из шкафа водку, плеснул нам по полстакана и, не спрашивая, добавил льда. Затем отрезал по дольке лимона и бросил туда же.

— Почему вы решили, что колдун был еретиком? — спросил он, протянув мне стакан.

— Судя по тому, что он устроил на дороге. Настоящую кровавую баню. Думаю, увидите в новостях. Ему было наплевать на своих — они погибли вместе с остальными.

— Чёрт! Значит, не Охранка?

— Точно нет. Я бы понял.

Вождь кивнул.

— Ладно, это уже неплохо. А как насчёт иностранной агентуры?

— Сомневаюсь. Они не стали бы использовать еретика.

— Но это только ваше предположение. Так?

— Я не видел его лица, если вы об этом. Он был в маске.

Аничков послал мне долгий задумчивый взгляд.

— Спрашиваю не просто так, — сказал он, побалтывая в стакане лёд. — Есть основания предполагать, что среди нас британский шпион. Согласны?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: