Шрифт:
За исключением того, что никто и никогда не сможет меня обвести вокруг пальца.
Мне стало немного легче.
Зазвонил телефон, и я схватила его. Боже, как я любила свой телефон.
— Алло? — ответила я, помахав на прощание Оливии, которая выходила из комнаты.
Это был поставщик провизии. Пока она перечисляла свои многочисленные и весьма обоснованные опасения, я повернулась и, кивнув, посмотрела в окно. Миссис Лави беседовала с рабочим-строителем на краю лужайки возле кругового проезда. Она повернулась, указав в сторону дома, и я увидела, с кем она разговаривала.
Финн.
Моё сердце чуть не остановилось.
Выцветшие джинсы низко сидели на бёдрах, на нём была свободная хлопчатобумажная рубашка, и он символизировал большие неприятности — от пыльных рабочих ботинок до сдвинутой назад кепки, от всклокоченных чёрных волос и того, как секс исходил от него, словно волны тепла, даже с расстояния ста ярдов через эркерное окно.
А ещё он был зол. От него также исходила злость.
На меня.
Что он здесь делает?
У меня задрожали колени.
Я подумала обо всём, что Финн натворил в своей жизни, обо всех границах, которые он пересёк, обо всех неприятностях, которые причинял, просто идя своим путем. Я вспомнила его взгляд у реки, когда он решил выдать меня одиннадцать лет назад. И вспомнила, как он сказал, что не хотел говорить о своей службе в армии.
Финн больше не играл в игрушки.
Что бы сделал мужчина, которому не важны правила, если бы женщина ушла от него, не попрощавшись?
Я почувствовала настоящий страх.
Свести ущерб к минимуму. Эта мантра пробилась сквозь мой страх.
Я всё ещё слышала, как хозяйка кейтеринга говорила по телефону, когда бросилась к двери. Распахнув дверь, я окинула взглядом лужайку между мной и ними, затем сняла туфли и босиком побежала по газону.
Только настоящая чрезвычайная ситуация могла заставить меня сделать это.
Я бежала по прохладной зелёной траве. Финн слегка приподнял голову и посмотрел на меня сквозь солнцезащитные очки поверх плеча миссис Лави.
Я сделала строгое лицо. Он не шелохнулся. Я предупреждающе указала на него пальцем. Он был как кирпич и ничего не ответил. Потом его лицо снова осунулось, и он что-то сказал миссис Лави.
Я поспешила быстрее. Слышала, как ветер проносился мимо моих ушей. А может, это мой внутренний голос кричал мне страшные истории.
Я остановилась прямо за миссис Лави, задыхаясь, укладывая распущенные волосы на место и одергивая юбку. Она повернулась и высоко подняла выщипанные брови.
— Джейн, я удивлена. Мистер Данте сказал...
— Я могу объяснить, — сказала я, задыхаясь. Она остановилась.
— Ты можешь?
— Да, — поспешно сказала я, убрав волосы с лица. — Мы знакомы с тех времён, когда были детьми.
Она медленно кивнула. Но не выглядела убеждённой. Скорее смущённой.
— Мне жаль, что вас побеспокоили, миссис Лави. — Я взглянула на Финна. Он, молча, смотрел на меня в своих солнцезащитных очках. — Сейчас неподходящее время, мистер Данте, — бодро сказала я ему. — Я немного занята. Может, вы позвоните мне позже? Или напишете? — добавила я с надеждой. Дымовые сигналы, всё, что позволяло ему держаться на безопасном расстоянии от моего тела.
Я скорее почувствовала, чем увидела, как ожесточился его взгляд.
Затем обернулась к миссис Лави, которая пристально смотрела на меня.
— Мне очень жаль, что вас побеспокоили.
— Джейн, что происходит? — потребовала она.
— Не могли бы мы отойти? — сказала я Финну, стиснув зубы, когда обхватила его за бицепс и попыталась оттащить. Это было похоже на попытку сдвинуть валун. — Это все моя вина, миссис Сэндлер-Росс.
— В чём твоя вина? — первый проблеск смятения промелькнул во мне, и я подумала, что, возможно, не совсем минимизирую ущерб. Поэтому остановилась, моя рука всё ещё находилась на руке Финна.
— Что я.… что он....
— Что он что?
— Что он здесь. И потревожил Вас. — Я опустила руку. — Мне жаль. Он сожалеет. — Я повернулась к Финну и зашипела:
— Скажи что-нибудь.
Он посмотрел на Лави и серьёзно кивнул.
— Это всё её вина.
Миссис Лави в раздражении покачала головой.
— Джейн, я понятия не имею, о чём ты говоришь.
Моё лицо покраснело.
— Я просто хочу, чтобы он...
— Он уезжает прямо сейчас.
— … посмотрел на выключатели.