Шрифт:
— Нет, сэр, я была вон там. — Я махнула рукой в неопределённом направлении на восток. Подальше от павильона, травяного коридора и стола для пикника.
Он посмотрел туда, куда я махнула рукой, затем кивнул.
— Телефон снова работает?
— Да, спасибо. — Я попыталась обойти его, но он выглядел не слишком поворотливым.
— Хорошо, хорошо. А новая электрическая панель? Что вы решили? — я слегка сузила глаза.
— Этим занимается мистер Данте.
— Правда? — в его взгляде появилось что-то злое. — Он управляет многими вещами, не так ли?
Он нас не видел, я это знала, иначе энергия, исходившая от меня сейчас, была бы гораздо более странной. И хуже. Но Питер Джей был подозрителен, это точно. Я слегка приподняла подбородок.
— Я не понимаю, о чём вы, сэр. Мне нужно увидеть вашу жену, так что прошу меня извинить.
Он сделал шаг вперёд, заставив меня попятиться назад, что стало небольшим повторением наших прошлых встреч. Мы продолжали наступать друг на друга. Мы с ним были как собаки на ринге. Только его укус был гораздо больнее.
Краем глаза я заметила движение, заставившее нас обоих обернуться. Там стоял Финн, тёмный, высокий и грубый. Невозможно было определить, куда направлены его солнцезащитные очки, но вы знали, что это может быть жизненно важной информацией, независимо от того, нацелился он на вас или нет.
— Мисс МакИнни? — сказал он очень тихо. — Можно вас на секундочку?
Мистер Питер Джей быстро отступил назад. Я кивнула, удивившись тому, как меня трясло, и обошла его, чтобы подойти к Финну.
Он проводил меня прямо к моей машине.
— Ты можешь сегодня поработать в другом месте? — спросил он.
— Нет. — Я покачала головой. — То есть, для некоторых звонков — да, но мне придётся вернуться позже, чтобы встретиться с поставщиком провизии, и...
— Сделай это. Уходи. Он скоро уйдёт на работу, и его не будет здесь, когда ты вернёшься.
Наши глаза встретились. Я слабо улыбнулась.
— Хорошая идея.
— Да, у меня их много. — Он провёл тыльной стороной костяшек пальцев по моей щеке. — Хочешь, чтобы я заставил его остановиться?
Я представила себе все способы, которыми Финн мог бы это сделать.
— Нет, Финн. Боже, нет. — Как я смогу объяснить, что в моем резюме будет значиться: «Любовник напал на слишком влюблённого клиента»?
Поэтому положила свою руку на его.
— Я поговорю с миссис Лави и уеду. Потом уйдёшь ты. Я вернусь, когда её муж уйдёт. И мы больше никогда не будем заниматься сексом на их заднем дворе. Думаю, это решит проблему.
Он наклонился, чтобы поцеловать меня.
— У меня нет проблем. Если тебе понадобится, чтобы у него были проблемы, дай мне знать.
Он зашагал обратно к павильону, а я смотрела, как он уходил. Возможно, я вздохнула. Дурачок. Затем я бросила взгляд в сторону дома и увидела, что мистер Питер Джей наблюдал за мной через эркерное окно.
Я подняла подбородок и отвернулась, испытывая странное чувство страха. Наверное, хорошо знать, что кто-то прикрывал твою спину.
Меня же никто никогда не прикрывал.
Я пошла искать миссис Лави, чтобы назначить время встречи с поставщиком провизии. А в конце дня я сделала то, чего никогда раньше ни для кого не делала.
Купила жареного цыплёнка для Финна.
И стейк для Макса.
Глава 10
Финн
Я видел Джейн с расстояния пятисот ярдов, когда подъезжал к своему дому. Она словно светилась. И улыбнулась, увидев мою пыль.
Я понял, что она улыбнулась, даже с расстояния в пятьсот ярдов, потому что мне не нужно было этого видеть. Смотреть — это для дураков. Мне не нужно было видеть её улыбку. Я мог её почувствовать.
Я остановился за её машиной и заглушил мотор. Она хорошо выглядела в джинсах и маленькой белой рубашке, волосы убраны назад, на ногах сандалии, ногти покрашены в какой-то причудливый переливающийся цвет, а в руках она держала что-то огромное.
Она улыбнулась и подняла сверток. Он был в форме ребенка.
Меня пронзил страх. Нет. Нет, на это ушло бы девять месяцев.
— Цыплёнок! — радостно воскликнула она, подняв его чуть выше.
Я? Страх перешёл в панику. Нет, она. Она имела в виду, что это цыплёнок.
Я выскочил из грузовика, и она подошла с цыплёнком, чтобы я мог полюбоваться им, что я послушно и сделал.
— Он прекрасен. — Она засияла.
— Я знаю. Свободного выгула. — Я осмотрел бумажную упаковку.