Шрифт:
Экипаж «Гольфстрима» и ахнуть не успел, как на его борт стремительно взобралось целое подразделение, судя по проворству и сноровке – высококлассного спецназа. Старший, выделявшийся ростом и статью вместе со своим помощником – пониже ростом, но еще более габаритным, подойдя к капитану, потребовали лечь в дрейф. Какие-либо сигналы подавать было запрещено, в связи с чем радисту налетчики приказали покинуть радиорубку. Впрочем, это уже никакой роли не играло – сигнал бедствия в эфир он уже послал.
Экипажу порекомендовали «во избежание непонимания» находиться на палубе и не пользоваться при этом сотовой связью. Как заметили шедшие на «Гольфстриме», главарь, общаясь с ними, изъяснялся на вполне приличном английском, тогда как его помощник старался говорить крайне односложно, и это у него получалось только с весьма сильным акцентом. Прочие также общались на английском языке.
– Послушайте, кто вы такие, что вам от нас нужно? – выбрав удобный момент, капитан обратился к главарю. – Вы понимаете, что это – настоящее пиратство, которое карается по закону.
Главарь его внимательно выслушал, но, почему-то ничего не ответив, проследовал к грузовой площадке на юте. С помощником и еще одним, скорее всего, тоже не рядовым налетчиком, быстро пройдясь вдоль рядов контейнеров, из общего числа они по номерам выделили восемь штук стоявших подряд и немедленно вскрыли их. Последовала короткая команда, и люди в масках, выстроившись цепочкой, начали выгружать из открытых контейнеров большие алюминиевые коробки, перебрасывая их на свой катер. Команда «Гольфстрима» обалдело наблюдала за происходящим. Работа у налетчиков шла споро. На разгрузку каждого контейнера у них уходило не более пяти-семи минут.
Ближе к концу темп работы несколько снизился. Но тем не менее последняя коробка была сброшена с борта судна на катер не более чем через сорок минут после того, как таинственные пираты вскрыли контейнеры. Вновь подойдя к капитану, главарь спросил, нет ли среди состава его команды некоего «мистера Семена Чуплина». Тот, растерянно пожимая плечами, сообщил, что это – его второй помощник. Главарь тут же огляделся и, заметив кого-то в толпе членов экипажа, подошел к плотному, моложавому усачу с глазами-«буравчиками» и жестко спросил:
– Мистер Чуплин?
Тот утвердительно мотнул головой.
– Мистер Чуплин, вы задержаны по подозрению в совершении особо тяжких преступлений! – объявил неизвестный и защелкнул наручники на руках второго помощника капитана.
Взмахом руки подозвав к себе двоих подчиненных, он приказал увести задержанного на катер. Пожелав экипажу счастливого пути, главарь быстро спустился на палубу катера. Рядовые налетчики проворно отцепили кошки, и катер начал отходить в сторону. В этот момент на волнах залива были замечены сразу три быстроходных катера с едва различимыми на большом расстоянии натовскими опознавательными знаками, которые стремительно летели курсом «ост». Экипаж «Гольфстрима» моментально собрался у правого борта, чтобы посмотреть, как только что отпустившие их пираты отреагируют на появление своих, предположительно, коллег.
Держась за леера, матросы недоуменно обсуждали происходящее:
– Это что за херовина такая?! – заглушая прочих, звучал чей-то сиплый бас. – Эти приплыли – восемь контейнеров очистили, теперь еще три корыта идут… И эти, что ль, тоже будут грабить?
– Смотри! Смотри! Эти-то пулемет к бою готовят… Точно! Е-мое! Ща начнется катавасия!..
– Всем от борта! – перекрывая голоса, распорядился капитан. – Мне еще не хватало отдуваться за вас, если кому-то вдруг башку прострелят!.. Полный вперед!
Тем временем напряжение на катере налетчиков возрастало с каждым мгновением. Установленный на носу крупнокалиберный пулемет был дополнен парой ручных и «американками» эм-шестнадцать. Каждый из экипажа катера понимал, что, скорее всего, без боя не обойтись. И бой предстоит неравный. Кидаться наутек никакого резона не было – их судно даже налегке едва ли смогло бы уйти от преследования – у приближающихся «гонщиков» ходовые качества были лучше.
Когда уже казалось, что еще секунд десять-пятнадцать, и раздадутся первые пулеметные очереди, произошло нечто неожиданное. Все три натовские катера по какой-то непонятной причине вдруг резко замедлили ход и задергались, словно стреноженные. Налетчики поняли, что у них появился шанс скрыться. Не теряя времени, они круто развернулись и помчались в сторону Гогланда, скрытого за горизонтом.
Впрочем, загадочные события на акватории Финского залива этим не закончились. Катер еще толком не успел набрать ход, как в пяти или шести кабельтовых по курсу внезапно вынырнула неизвестная подлодка малого класса, на юте которой красовалась тридцатисемимиллиметровая автоматическая пушка, демонстративно развернувшаяся в его сторону. Стало ясно, что если с катерами, которые, скорее всего, имели на борту лишь стрелковое оружие, повоевать было еще можно, то автоматическая пушка пустит их ко дну всего парой выстрелов. Сбавив скорость, катер по инерции шел в сторону подлодки, а его экипаж напряженно гадал – как же им быть? Не шмальнуть ли по корпусу «этой заразы» из гранатомета?