Шрифт:
– Как забавно ты все это рассказываешь. А я в детстве где-то до четырнадцати лет была очень послушной. Самое большое мое недоразумение было однажды лет в десять, когда я не подала монет слепому поэту. Он стоял на улице, весь обдуваемый ветром, и читал собственные стихи. Я направлялась в магазин за покупками с деньгами от мамы, и прошла мимо него, не подав милостыни. После этого момента я так долго себе не могла простить свой поступок. Знаешь, даже когда со мной проводили собеседование из американского консульства, я вспомнила про этот момент в ответ на вопрос: «приходилось ли мне о чем-то жалеть в своей жизни?».
– А что стало с тобой после четырнадцати?
– Ничего особенного. Стала очень быстро взрослеть и начала понимать, что не могу усидеть на одном месте и мне хочется всего и сразу. Затем была поездка в Америку на год, после которой я вернулась уже почти другим человеком. С того момента я стала окончательно взрослой и мои амбиции взлетели до небес.
– А как вы познакомились с Марком?
– С Марком мы вместе уже пять лет. Я работала в одном ресторане администратором на полставки, пока училась в университете. В какой-то момент случай свел нас вместе. Компания молодых ребят, в составе которых оказался и Марк, пришла отметить двадцатилетие, сняли весь ресторан, пригласили танцовщиц, акробатов и различных актеров. Их было всего человек пятнадцать, но отрывались они как могли. С виду они были такие дети еще. Они оставили очень неприятное впечатление, спиртного выпили на неделю вперед, клеили официанток, ругались на повара, что он не соответствует классу ресторана. Разломали стол, когда полезли на него танцевать вместе с приглашенной стриптизершей. На следующее утро Марк приехал извиниться за всех них, внести оплату за причиненный ущерб и пообещал сделать много всего положительного для ресторана. Меня поразило, как молодой человек способен сочетать в себе разные антиподы от зашкаливающей самоуверенности от всего дозволенного до уютного парня, который способен краснеть за своих друзей, но открыто и честно выражать свои мысли. После этого случая он еще несколько раз заезжал к нам ресторан и обедал с владельцем, а позднее они открыли вместе с ним новую сеть мясных ресторанов, которые профинансировал отец Марка. Мой номер телефона он узнал в первый же день от моих коллег, уж не знаю, сколько он им заплатил. Но написал мне сообщение только спустя неделю. Так мы и познакомились.
Спустя некоторое время увлекательных бесед и попыток узнать друг друга поближе, Мария призналась, что уже чувствует усталость и вызвала такси. Сергей галантно открыл дверь подъехавшего мерседеса, не оставив шансов его водителю. Когда Мария уже сидела в салоне он улыбнулся, посмотрел ей в глаза и произнес:
– Так не хочется тебя отпускать.
– Ну так не отпускай, – в ответ произнесла Мария, закрыла дверь и скрылась в направлении отеля.
На следующее утро Сергей проснулся относительно рано. Относительность характеризовалась тем, что местные кафе уже были открыты, а из некоторых тянуло приятными ароматами свежеиспечённой выпечки, но при этом было еще далеко до обеденного времени. Первым делом заглянул в телефон. Не обнаружив новых сообщений, он принял душ, надел свежее белье, побрился, привел себя в порядок по мужским принципам и снова заглянул в телефон. Его тянуло написать Марии, но тему обращения он еще не мог придумать и, отложив телефон в сумку, накинул лёгкую куртку и вышел из номера за поисками вкусного кофе и итальянской выпечки.
В окрестностях отеля преимущественно находились магазины одежды и обуви, парфюмерия и салоны красоты, редкие торговые ряды и небольшие кофейни. Свернув на одну из узких улиц, он словно пытался заглянуть внутрь исторического города. Его интерес привлекла небольшая компания местных мужчин, которые стояли у деревянной барной стойки в виде длинной столешницы у стены, пожилая пара, уютно сидевшая за малым столиком, и семья с двумя детьми, ожидавшие свой заказ на вынос у высокой деревянной бочки.
У большинства посетителей домашней кулинарной лавки были чашки со свежезаваренным кофе, у детей в руках были остатки от миндальных печений, пожилая пара поедала десерты из хрустящих трубочек с нежным кремом, изготовленного из сливочного рикотта, покрытых фисташками и марципаном. Из дверей кафе с бумажными пакетами в руках вышел подросток лет пятнадцати, на мгновение остановив свой взгляд на новом посетителе, он кивнул, поздоровался и продолжил свое движение к паре с детьми. Легкий аромат свежеиспеченного теста следовал за молодым человеком. Дети первым делом вытащили из пакетов сладкие трубочки и радостные, слегка испачкавшись в пудре, убежали вслед родителям. Сергей, ведомый запахом кофе и выпечкой, решил заглянуть внутрь.
Кафе, расположившееся на первом этаже исторического здания, было переделано из жилой квартиры. Основной зал, куда попадали гости, был небольшим, слегка хватало места нескольким посетителям за барной стойкой у стены в ожидании своей очереди заказа. Концепт заведения предполагал домашнюю обстановку, к чему также располагал белый кожаный диван с журнальным столиком, уютно разместившиеся в углу комнаты. На журнальном столике находился современный виниловый проигрыватель в ретро стиле. Окно справа у входа украшали занавески молочного цвета с яркими цветами, бабочками и декоративными птицами. Из такой же ткани были отделаны подушки и напольный торшер. На окне в рамках стояли черно-белые фотографии Рима конца девятнадцатого – начала двадцатого века. Над барной стойкой – столешницей у стены висели книжные полки.
В задней части помещения располагалась основная торговая зона, где можно было выбрать пирожные, десерты, круассаны, хлеб или печенье. На нижней полке находились различные домашние деликатесы и сыры. За стойкой стояла молодая девушка, ей помогал уже знакомый пятнадцатилетний парень.
– Здравствуйте, что будете заказывать?
– У вас так приятно пахнет кофе. А что это за сорт?
– Это классическая арабика, выращенная в горной местности с вулканическими почвами на западе Бурунди. Вкус кофе получается ярким и насыщенным в том числе благодаря специальной обработке, предполагающей двойное смачивание зерен и полное мытье.
– Вы так молоды, но очень хорошо разбираетесь в кофе.
– У нас папа начал заниматься кофе еще когда нам с братом не было и 5 лет. Он побывал во многих странах мира от Танзании до Бразилии и Перу. Сперва он привозил кофе в мешках самостоятельно, теперь его знает множество фермеров и торговцев, и доставляют ему любые объемы и сорта со всего мира. Какой кофе желаете?
– А в турке у вас есть?
– Я могу вам предложить кофе по-ливански со специями и цветком апельсина, которые мы готовим на песке в джезве.