Шрифт:
Ровными рядами на стеллажах лежали кости в соответствии с морфологическими особенностями. Но сразу же бросался в глаза скелет Аргентависа, вымершего много лет тому назад. Его крылья в размахе достигали семи метров. Подошла ближе, разглядывая череп.
— Откуда он у тебя? Наверное, стоил баснословных денег.
— Это подарок короля.
Действительно, королевский подарок. Коллекционеры душу готовы будут продать за такой экземпляр.
— А чьи скелеты у тебя здесь? — спросила, когда подошла к стеллажам с человеческими костями.
— В основном работники замка, которые добровольно завещали свои останки.
— Их всего семь, — нахмурилась, когда посчитала их количество.
— Знаешь, мне и в голову не приходило, что когда-нибудь у меня появится жена, которая решит завести в хозяйстве скелеты, — легкая улыбка тронула его губы. — Я, кажется, уже говорил, что моя семья предпочитала окружать себя живыми людьми.
— Ага, которые сбежали при первой же возможности.
На его лицо вновь вернулось мрачное выражение, а я мысленно ругала себя за несдержанность.
— Я думаю, стоит для начала попробовать на каком-то одном, — он подкатил каталку, и мы перевезли скелет в ритуальный зал. — Ты знаешь заклинание?
— Естественно, — раскинула руки в стороны, призывая силу.
Казалось бы, она поднялась всего на один уровень, но разница была ощутима. Мощным потоком волна пробежала по всему телу, и я принялась создавать плетение. Неожиданно я почувствовала касание к своим рукам.
— Вот здесь будет лучше добавить несколько нахлёстов, для более крепкого соединения.
Застыла от такой неожиданной близости, спиной ощущая исходившее от него тепло. Его дыхание касалось моего виска. И я совершила большую ошибку — закрыла глаза и глубоко вдохнула, ощущая лёгкий древесный аромат его парфюма.
Плетение тут же рассыпалось, а Иерихон погасил остатки силы и выпустил мои руки, отступив в сторону.
— Ты же знаешь, что потеря концентрации может привести к необратимым последствиям?
Кивнула, не поворачиваясь к нему. Да что это со мной сейчас было? Нельзя терять контроль над плетением — это одно из первых правил, которому обучают некромантов. Но вот она я, которая пытается унять сердцебиение и вернуть своему лицу спокойное выражение, вместо того, чтобы четко следовать инструкции и довести начатое до конца.
Наконец, взяв себя в руки, быстро и четко повторила все свои действия. И, учитывая рекомендации дракона, доделала плетение, завершив заклинание. Какое-то время ничего не происходило, но затем мы увидели, как кисти рук слегка шевельнулись.
Иерихон не стал терять время и сразу наложил контролирующее плетение, привязку и защиту. Когда с подготовкой было покончено, перед нами стоял полностью готовый скелет, ожидающий указаний. Радостно обернулась и собралась обнять дракона, но вовремя затормозила себя.
— Привези сюда другие останки из хранилища костей, — дал первую команду некромант.
Скелет послушно покатил каталку, на которой лежал буквально пару минут назад, и вышел из ритуального зала. Далее дело пошло быстрее, и скоро все семь скелетов были в рабочем состоянии.
Неожиданно наверху послышался какой-то грохот и шум. Дав указания новым подопечным, не покидать этой комнаты, мы как можно быстрее поспешили обратно в кабинет Иерихона.
Восемнадцатая глава
Шум слышался со стороны главной лестницы. Когда мы оказались там, нам открылась довольно странная картина. Два высоких, крепких незнакомца, одетые во все черное, пытались поймать Хеймерика. Дед играючи уворачивался от летящих в него боевых плетений, умудряясь еще и, подначивать своих противников.
— Что здесь происходит? — громкий голос Иерихона заставил всех остановиться и обратить на него внимание.
— Ваша светлость, рады приветствовать вас, — обратился к нему один из пришедших мужчин. — Мы знаем, что вы не жалуете нахождение нежити в своем доме, поэтому решили устранить это недоразумение.
— Это кто тут недоразумение, — вскипел дед, — да я…
— Хеймерик, это недостойное для вас поведение, — дракон укоризненно покачал головой.
Приведение, бросив недовольный взгляд на моего мужа, скрылось в одному ему известном направлении.
— Господа, рад приветствовать вас в своем замке, — некромант медленно спускался к стоящим внизу мужчинам. — Позвольте представить вам мою супругу, герцогиню Аделаиду Тонблэк.
Услышав свое имя, я поспешила за Иерихоном, чудом не споткнувшись на лестнице.