Вход/Регистрация
Леди, леди, это я!
вернуться

Макбейн Эд

Шрифт:

Клер Таунсенд – скончалась на месте события.

Энтони Ла-Скала – скончался на месте события.

Херберт Лэнд – —

Джозеф Векслер – госпитализирован. Ранение в шею. Мира Кляйн – госпитализирована. Шоковое состояние. Барбара Диринг – отправлена по месту жительства. Джеймс Вуди – отправлен по месту жительства”.

Бернс приготовился было уже поставить подпись и дату, как вдруг зазвонил телефон. Он снял трубку.

– Восемьдесят седьмой участок, Бернс слушает.

– Пит, это говорит Хол. Я нахожусь в больнице.

– Что-нибудь удалось добыть? – спросил Бернс.

– Этот человек только что умер, – сказал Уиллис.

– А он хоть что-нибудь успел сказать?

– Одно-единственное слово. Пит. Но он повторил его несколько раз.

– И что же это за слово?

– “Оббивщик”. Он повторил его раз пять перед смертью. Оббивщик.

– И это все, что он сказал?

– Это все, Пит.

– Ну что ж, хорошо, – сказал Бернс. – А теперь попытай счастья – может, они разрешат тебе поговорить с женщиной, которую тоже отправили к ним. Зовут ее Мира Кляйн. Это та, что упала в обморок прямо в магазине. Они выводят ее из нервного шока.

– Хорошо, – сказал Уиллис и повесил трубку.

Только после этого Бернс наконец поставил свою подпись под рапортом.

* * *

Когда Уиллис открыл дверь указанной ему палаты, он не только увидел, но и немедленно услышал Миру Кляйн, которая в данный момент как раз произносила обличительную речь, направленную против муниципальных служб города как таковых. Из ее слов можно было понять, в частности, и то, что полицейские, вопреки ее воле, направили ее. Миру Кляйн, в больницу, а теперь, также помимо ее ясно выраженной воли, персонал больницы насильно удерживает ее здесь. Попутно обругав медицинскую сестру, которая пыталась дать ей какое-то успокаивающее лекарство, она повернулась в сторону открытой двери.

– А вам что еще здесь нужно? – крикнула она.

– Я хотел бы...

– Вы кто? Доктор?

– Нет, мадам, я...

– Как мне выбраться из этого сумасшедшего дома? – выкрикнула мисс Кляйн. – Так кто же вы?

– Детектив третьего разряда Гарольд Уил...

– Ах детектив? – завопила мисс Кляйн. – Значит, детектив, да? Немедленно уберите его отсюда! – крикнула она сестре. – Это один из тех, кто насильно отправил меня сюда!

– Нет, мадам, дело в том, что я...

– Упасть в обморок – это, по-вашему, преступление, да? С каких это пор?

– Нет, естественно, но...

– Я ведь говорила им, что со мной все в порядке. Я же говорила им.

– Видите ли, мадам, я...

– А они вместо этого затолкали меня в скорую помощь. Воспользовались тем, что я временно находилась без сознания и не могла за себя постоять.

– Но, мадам, если вы были без сознания, то как же...

– А вам откуда известно – в сознании или без сознания, – выкрикнула мисс Кляйн. – И не вмешивайтесь не в свои дела. Я и сама могу прекрасно о себе побеспокоиться. Я же говорила им, что чувствую себя нормально. Они не имели права запихивать меня в машину, пользуясь моей беспомощностью.

– Так кому же вы говорили это, миссис Кляйн?

– Не миссис, а мисс Кляйн, к вашему сведению. И какое вам дело до того, кому и что я говорила?

– Понимаете ли, мисс Кляйн, дело в том...

– Убирайтесь вон отсюда, прогоните его. Я не желаю разговаривать ни с кем из полицейских.

– ...что если вы были без сознания...

– Сколько раз просить – уберите его отсюда!

– ...то как вы могли говорить хоть кому-нибудь, что чувствуете себя нормально?

Некоторое время Мира Кляйн молча рассматривала Уиллиса.

– Вы что, не только полицейский, но еще и остряк-самоучка? Воображаете себя умнее всех?

– Видите ли...

– Я лежу себе здесь спокойно в состоянии нервного шока, – сказала мисс Кляйн, – а они не придумали ничего лучшего, как прислать сюда доморощенного Шерлока Холмса.

– Может быть, мисс Кляйн, примете все-таки эту таблетку? – спросила сестра.

– И вы тоже убирайтесь отсюда со своими жалкими таблетками, иначе я тут же...

– Это же прекрасное успокаивающее средство, – продолжала настаивать сестра.

– Успокаивающее? Мне – успокаивающую таблетку? А кто вообще вам сказал, что меня нужно успокаивать?

– Оставьте таблетку, сестра, – очень мягким тоном проговорил Уиллис. – Может быть, попозже мисс Кляйн сама решит принять ее.

– Правильно, оставьте таблетку, а сами уходите и не забудьте прихватить с собой этого мистера Холмса.

– Нет, мне все-таки придется остаться, – все так же мягко проговорил Уиллис.

– А разве я посылала за вами? И вообще, кому вы тут нужны?

– Я должен задать вам несколько вопросов, мисс Кляйн, – сказал Уиллис.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: