Макбейн Эд
Шрифт:
– Да, хорошее обслуживание - великое дело, - согласился Роджер.
– Еще какое!– Молли помолчала немного, а потом спросила в свою очередь: - А вы где остановились?
– А, в меблированных комнатах на... м-м... Двенадцатой улице, в Южном округе, кажется.
– Хорошо там?
– Да нет, скверное местечко. Но это всего на несколько дней. И мне не хочется тратить на это лишние деньги.
– А когда вы уезжаете?– спросила Молли.
– Завтра, я думаю. Завтра утром.
– А-а.– Молли вяло улыбнулась.
– Ну да, завтра утром, - произнес он.
– А-а.
– Как ваш коктейль?– спросил Роджер.
– Отличный, спасибо.
– Как, не кисловат?
– Нет, в самый раз.– Молли снова улыбнулась, подняла бокал и сделала глоток. На губах осталась пена, и она слизнула её.– Вам нравится этот город?– спросила она.
– Мне - нет, - ответил Роджер.
– И мне.– Молли сделала паузу.– Я здесь ни души не знаю.
– И я, - сказал Роджер.
– И я, - машинально произнесла Молли и, поняв это, рассмеялась.– Вы, наверно, смотрите на меня, как на бедную сироту, да? Ни родителей, ни родственников, ни друзей. Жуть!
– Ну, я уверен, у вас есть друзья в этом - как его, Сакраменто?
– Да, Сакраменто. У меня там жила очень хорошая подруга. Ее зовут Дорис Пайзер, она еврейка. Замечательный человек однако. Фактически, одна из причин, почему я уехала и очутилась здесь, - это Дорис, из-за нее. Она уехала на Гавайи.
– Да-а?
– Ага.– Молли кивнула. Она взяла бокал, быстро отпила и поставила его на место.– В прошлом месяце уехала. Она звала меня с собой, но, честно говоря, меня никогда не тянуло в жаркие места. Однажды на уикэнд я съездила в Палм-Спрингс и, клянусь, чуть не умерла там от жарищи.
– А на Гавайях очень жарко?
– О, конечно.– Молли энергично закивала головой.– Она получила работу в компании, которая торгует ананасами. Это большая фирма. Я тоже могла бы получить там работу. Но жара - нет, спасибо.– Молли покачала головой.– Уж лучше здесь, я думаю. Зимой тут жутко холодно, но это все равно лучше жары. Потом, в этом городе есть что-то возбуждающее, волнующее.
– Да-а.
– Вы действительно так считаете?
– Да.
– Никогда не знаешь наперед, что тут с тобой случится - вот с таким ощущением я живу здесь. Ну, например, кто бы мог сказать, что сегодня вечером я встречу вас? А вы знали?
– Нет, не знал.
– Вот и я нет. Я про то и говорю.
– Понятно.
– Да, вы знаете, - повела она рассказ, взяв при этом бокал и осушив его до дна.– Когда Дорис уехала, в Сакраменто не осталось ничего, что меня удерживало бы там. Сакраменто - хороший город, он мне нравится, но когда бы я там подружилась ещё с кем-нибудь! И, когда Дорис уехала, я подумала, что настало самое время собрать вещи и отправиться изучать страну, понимаете? В конце концов, живем в такой огромной стране. Я родилась в Такоме, штат Вашингтон, и, когда мне было восемнадцать лет, мои родители переехали в Сакраменто. В девятнадцать я осталась без родителей, да так и застряла в Сакраменто. Так что в некотором смысле это и хорошо, что Дорис уехала на Гавайи - вы понимаете, о чем я говорю?– это подтолкнуло меня к действию. Она усмехнулась.– Не то чтобы так уж и подтолкнуло, но, как бы это объяснить...
– Я вас вполне понимаю, - помог ей Роджер.– Еще один коктейль не хотите?
– О, да я тогда на ногах не удержусь.
– Ну смотрите, как знаете.
– Нет, пожалуй, не надо. А вы как?
– Я выпью ещё пива, если вы будете.
– О, вы пытаетесь напоить меня, - произнесла Молли, подмигнув Роджеру.
– Нет, мне не нравится спаивать женщину, - возразил Роджер.
– Я так, шучу.
– Нет, это не по мне.
– Да я так и не думаю, - сказала Молли с серьезным выражением лица.
– Нет, ни в коем случае.
– Я думаю, вам и не нужно.
Роджер не придал значения сказанному.
– Так что если хотите еще...
– Хорошо, спасибо. Еще так еще.
Роджер подозвал официанта, и, когда тот подошел, попросил:
– Еще одно пиво и ещё одно виски с лимоном.
– Лимона поменьше, - опять подсказала Молли.
– Лимона поменьше, - повторил Роджер официанту.
Роджеру понравилось, что Молли говорит именно ему, Роджеру, а не официанту, словно официанта при этом и не было. Это льстило ему. Он понаблюдал, как официант подошел к стойке и сделал заказ. Потом Роджер повернул голову к Молли и спросил:
– И как она там, Дорис?
– О, отлично. Последнюю весточку от неё я получила на прошлой неделе. Я ей ещё не ответила. Она даже не знает, что я здесь.
– То есть как?
– Ну, я приняла решение совсем внезапно, а её письмо пришло за день до моего отъезда, так что у меня не было возможности ответить ей. А здесь я была по горло занята беготней - поисками работы...
– А она, наверно, думает: почему вы ей не ответили?
– Прошла только неделя. Я здесь как раз неделю...