Шрифт:
Я думаю, что они вдвоем участвовали в прошлогоднем сборе средств. К счастью, мне удалось избежать этого задания.
— Ну, не знаю, — медленно говорит он, его франко-канадский акцент такой легкий, что иногда его едва можно услышать. — Я думаю, там было что-то вроде сертификата на прыжок с парашютом? Выходные в отеле с включенным завтраком в Нью-Гэмпшире. Еще там был отдых по системе все включено.
— Ах да. И у нас был безумный приз от Брюинз — победитель мог посмотреть на их утреннюю раскатку, — вспоминает Уитни.
— Да, но это было благодаря отцу Джи, — указывает Демейн. — Он все устроил. Я сомневаюсь, что мы сможем достать что-то подобное самостоятельно.
Как и ожидалось, проницательный взгляд Уитни останавливается на мне.
— Ты можешь поколдовать и узнать, не пожертвует ли твой папа или кто-нибудь из его знаменитых друзей что-нибудь классное?
Я киваю.
— Я посмотрю, что можно сделать. Я уверена, он сможет нам что-то подкинуть.
— Должно быть, это мило, — протягивает Райдер.
Я ощетинилась. Серьезно? Мы разговариваем впервые за неделю, и это то, что он говорит?
Я прищуриваюсь, глядя на него.
— Ты бы предпочел, чтобы я не использовала свои связи для благотворительного аукциона, который мы все вынуждены планировать?
Это заставляет его замолчать. Я замечаю намек на улыбку на его губах, прежде чем он наклоняет голову.
Камила говорит:
— Мой отчим владеет кучей спортивных залов в Бостоне. Я спрошу, не пожертвует ли он абонемент в спортзал.
— Превосходно, — говорит Уитни, записывая это.
Мне приходит в голову идея.
— Моя двоюродная сестра запускает линию косметики. Может быть, я могу попросить ее собрать, ну не знаю, подарочную корзину с продуктами?
Камила бросает на меня понимающий взгляд.
— Эй, кто-нибудь, спросите Джиджи, как зовут ее сестру.
Беккет ухмыляется.
— Я рискну. Как ее зовут?
Я хмуро смотрю на Ками. Обращаясь к Беккету, я говорю:
— Ее зовут Алекс, и это действительно не важно...
— Ее зовут Александра Такер, — поправляет Камила. — Да, все верно. Супермодель. Так что, знаете, совершенно ничего важного.
Шейн выглядит впечатленным.
— Черт возьми, у тебя действительно есть друзья в высших кругах, не так ли, Жизель?
— Она моя кузина, — ворчу я. — Ничего не могу поделать с тем, что она знаменита.
Краем глаза я замечаю, что Райдер сидит в телефоне. Думаю, переписывается. Что вызывает у меня подозрение. Внезапно мне приходит в голову, что, возможно, причина, по которой он молчал всю неделю, не в том, что он, как и я, был ошеломлен нашим умопомрачительным сексом.
Может быть, он спит с другими.
От этой мысли у меня учащается пульс, и не в хорошем смысле. По какой-то причине мысль о нем в постели с другой девушкой заставляет меня чувствовать себя...
У меня в сумочке вибрирует телефон.
Я жду несколько секунд, пытаясь оставаться безразличной, затем выуживаю его из сумки. Дыхание тут же застревает в легких.
РАЙДЕР:
Я не могу перестать думать о тебе.
Я не ожидала этого.
Медленно я поднимаю голову и обнаруживаю, что он наблюдает за мной. Абсолютно бесстрастно. Затем он отворачивает голову, но не раньше, чем я замечаю отблеск тепла.
— Хорошо, — говорит Уитни, — все начинайте гуглить местные компании и выберите те, с которыми можно связаться. Мы не можем уйти отсюда сегодня без приличного списка, так что давайте составим его, потому что я не хочу делать это снова. У меня есть жизнь.
Беккет хихикает.
— Я позвоню отцу, — говорю я группе, отодвигая свой стул. — Посмотрим, что он может предложить. Может быть, он сможет устроить встречу или частное катание. Я узнаю.
Я беру телефон и выхожу из-за стола. Иду вдоль стеллажей с европейской историей к задней стене, сердце колотится о ребра.
Вместо того, чтобы звонить папе, я отправляю сообщение Райдеру.
Я:
Кабинет B
Потому что я вижу в учебную комнату B, и она пуста. За узким стеллажом я слышу, как моя группа тихо переговаривается между собой. Хотя они меня и не видят. Я проскальзываю еще через два ряда и ныряю в кабинет.
Я опускаю все жалюзи. И затем жду.