Вход/Регистрация
По дымному следу
вернуться

Сандерленд Шимус

Шрифт:

— У нас в распоряжении немногим больше одиннадцати часов, — заметил Джек, усевшись в кресло и пристегнувшись. — Надеюсь, у вас есть план, как найти Ливера в этом термитнике?

— Можешь не сомневаться, — ответил Ян, раскрыв один из журналов.

Уолш подтвердил его слова кивком и тоже погрузился в чтение. Как заметил Джек, старпом и оперативник иногда загибали верхние уголки каких-то страниц. Через пять минут после отправления в их купе вошёл стюард и, исключительно ради соблюдения древнего ритуала проверив билеты, предложил напитки: Ян взял всем по стакану содовой воды. Как только дверь снова закрылась, Де Мюлдер и Уолш одновременно закрыли журналы и положили их на свои колени.

— Итак, звездочка, — начал Ян, — надеюсь, ты успел стащить досье на Сен-Шамона до того, как тебе дали по рукам?

— Успел, — на вновь выбранное к нему обращение Уолш закатил глаза. — По будням после работы он ужинает в ресторане «У Али», откуда отправляется в свой пентхаус. Исключение — пятница. Ливер с поразительным постоянством совершает паломничество в клуб «Стил Стид». В выходные — отдыхает либо в своём загородном особняке, либо совершает визиты к коллегам и друзьям.

— Сегодня пятница, — сказал старпом.

— Да, сэр. Соответственно, мы сможем сцапать Сен-Шамона именно в «Стил Стиде».

— Условия входа?

— Депозит и дополнительная плата, если мы захотим сохранить анонимность.

— Что это за клуб? — Джек чуть наклонил голову вбок.

— Элитное заведение для состоятельных господ, предпочитающих отдых в компании роскошных женщин, — ответил Уолш.

Джек невольно ухмыльнулся, представив, что было бы, окажись на его месте Стивен.

— Нам нужно будет приодеться, — Ян побарабанил пальцами по журналу.

— Салон готовой одежды с подгонкой по месту располагается в пятнадцати минутах от вокзала, — ответил Руби.

— Что нынче модно на Оскаре?

— Закрытые костюмы с фроками и сюртуками.

— Стильно, — ухмыльнулся старпом. — Тогда, переоденемся, оставим лишнее в камере хранения и вперёд.

— Транспорт, сэр?

— Агентство также в шаговой доступности, — ответил Ян. — Если верить рекламе, держат в парке только новейшие модели.

— Как насчёт купе с намёком на спортивный дизайн?

— Думаю, да, — согласился старпом, — главное, чтобы Джек не лихачил на нём, как на «Задире».

— Если того не потребует ситуация, — вставил Уолш.

— Верно, — кивнул старпом и посмотрел на часы. — Шестнадцать сорок пять по местному.

— «Стид» открывается в двадцать один два нуля. Ливер предпочитает появляться там около двадцати двух. Относительно недалеко от клуба есть ресторан «Братья Менде» — скоротаем время там, по прибытии могу забронировать столик. Сам же «Стид» располагает охраняемой парковкой.

— Принимается. Навигация — на тебе.

— Принято, сэр. Джек, возьми, — Руби протянул пилоту свой планшет. — Хорошенько запомни.

На экране была фотография Огюста Сен-Шамона. Собой объект их поисков представлял мужчину заметно за сорок с начавшими редеть коротко стрижеными волосами. У него было бледное, немного болезненного вида лицо с немного впалыми щеками и заметными кругами под глазами. Джек с минуту смотрел на него и, решив, что образ Ливера достаточно хорошо отпечатался в его памяти, вернул планшет оперативнику.

— Дополнения, замечания? — спросил Ян, взглянув по очереди на Руби и Джека.

— Нет, сэр, — ответил «пустой рукав».

Де Мюлдер кивнул и снова взялся за журнал. Джек не мог не заметить, что старпом и оперативник почти синхронно раскрыли их и приступили к чтению. Более того, как показалось пилоту, манера общения обоих, а также их движения, мимика и интонации стали подозрительно похожими. В мысли Джека вкралось подозрение, что Ян до начала службы на «Балморале» мог быть как-то связан с ДБ, тем более, пару намёков на это он уже успел получить, однако дальнейшие попытки порассуждать на эту тему пилот решил оставить на потом.

Поезд прибыл на вокзал без промежуточных остановок. Внешне он мало чем отличался от любого другого подобного сооружения на любой другой освоенной человечеством планете с развитой транспортной инфраструктурой. Зал прибытия с высокими сводами, ярким освещением и статуи, в чьём виде сочеталась сила и стремительность — Джек видел подобное и не раз, разве что отличался набор магазинчиков и кафе, а также транслируемая с помощью экранов и голограмм реклама. Запомнив место расположения камеры хранения, они направились к выходу, при этом Ян негромко бросил пилоту:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: