Шрифт:
Люди Мастера уложили дежуривших у дверей мордоворотов и пробивались дальше. Сразу после шлюза оказался широкий проход, сквозь проём которого можно было увидеть столы с информационными терминалами, людей в белых халатах и других охранников, пытавшихся занять оборонительные позиции и отстреливаться от неожиданных гостей. Как только Уолш и остальные вступили в бой, дела защитников стали складываться далеко не лучшим образом. Кто-то забился в укрытие, не рискуя высовываться, кто-то бросил оружие, кто-то и вовсе попытался отступить вглубь лаборатории.
— Нет! Даже не смейте! Вон отсюда, ничтожества! — подобно грому раздался несколько искаженный голос, будто говоривший был в маске. — Сражайтесь! Они не должны прорваться!
— Неужели я слышу самого Теренса Дока?! — попытался перекричать стрельбу Мастер.
— Кто?! Кто здесь?!
— Бальтазар Эрхардт собственной персоны! Господин Док, за вами должок!
— Прекратить огонь! — скомандовала Хильда, аналогичный приказ прозвучал и со стороны защитников лаборатории.
Пользуясь небольшой паузой, Джек осмотрелся. Они оказались в некоем подобии канцелярии. Здесь находились письменные столы и информационные терминалы, частью выведенные из строя и опрокинутые во время перестрелки. Сама же лаборатория, как решил пилот, находилась за широкими дверьми напротив входа. Свозь их проём можно было увидеть знакомые стеклянные ёмкости с полупрозрачным раствором — сложно было разобрать, что именно в нём находилось, но они точно не были пустыми. И именно из этих появился Теренс Док.
С момента последней встречи он не претерпел каких-либо серьёзных изменений. Тот же плащ, та же трость, те же очки, та же дыхательная маска — разве что волосы чуть прибавили в длине и казались несколько растрёпанными. Джек почувствовал, что его сердцебиение несколько ускорилось. Нельзя было сказать, что он ждал новой встречи, однако волнение накатило на него само по себе. Ведь именно сейчас Уолш должен будет поставить жирную точку в истории Теренса Дока — нужно лишь дождаться завершения последних дел Мастера с ним.
— Буду крайне признателен, если вы избавитесь от этих личин, — раздраженно сказал Док, подойдя ближе и пару раз нервно стукнув тростью по полу.
Когда все сняли маски, Джек понял, что Теренс очень пристально смотрит именно в его сторону. Было заметно, что Док начал краснеть, видимо, от злости и выпалил:
— Лантерн?!
— Моя фамилия всё ещё звучит иначе, мистер, — сдвинул брови Джек.
— Когда мне было на это не плевать?! Может, ещё и Уолсли здесь?!
— И вы совершенно правы, — подойдя к Доку, Мастер пару раз кивнул, — господин Уолсли также прибыл на Викту-10-0.
— Эрхардт, вы хоть понимаете, с кем связались?! Более того, как вы вообще посмели сюда вламываться?! Что вообще всё это значит?!
— Господин Док, — Мастер добродушно улыбнулся, — я лишь напомню вам, что за вами всё ещё остаётся долг. Мы с вами заключили договор, я передал вам некоторую сумму в виде аванса, однако я наблюдаю просрочку в несколько месяцев, что мне совершенно не по душе.
— И чего вы ждёте?! — раздражённо бросил Теренс, а после перевёл взгляд по очереди на Уолша и Хильду. — А это кто ещё такие?!
— Моя помощница и… и господин Уолш, у которого к вам есть одно дело официального характера, — со смешком ответил Мастер.
— Так чего вы от меня ждёте, Эрхардт?!
— Всего лишь исполнения договора. Либо, если вы не в состоянии выполнить свои обязательства, возвращения инвестированных в вас кредитов с учётом неустойки, разумеется.
Док внимательно посмотрел на Мастера, потом на Джека, потом снова на Мастера, потом снова на Джек и громко засмеялся.
— Дорогой мой Эрхардт, вы же в курсе, что сейчас с вами в одном помещении находится причина неисполнения моей части договора?! — Теренс ткнул в сторону пилота тростью. — Вернее, восьмая часть причины!
— О, так ты и Тори посчитал? — ухмыльнулся Джек.
— Сознаюсь в некотором непонимании сути последних фраз, — улыбка сошла с лица Эрхардта.
— Тори — это мерзкая шестилапая тварь с Деметры, которая заслуживает быть препарированной живьём!
— Наш корабельный ксено-кот, — объяснил Джек Хильде. — Дока просто терпеть не мог.
— Очень мило, — «скандинавка» чуть заострила уголки губ.
— Господин Док, я всё ещё не понимаю, какая связь между этим великолепным пилотом и заключенным между нами договором.
— Прямая! — рявкнул Теренс. — Лантерн!..
— Линтел.
— Мне всё ещё плевать! Что было доставлено на борт «Коптильни» на Зулу-9-6?!
— Контейнер, — бросил Джек.
— Которым вы завладели на «Сигме-17»!
— После того, как твои бадмаши попытались захватить «Балморал», — пожал плечами Джек.
— Видите, Эрхардт, он даже не пытается отрицать того, что Уолсли присвоил себе предназначенный вам груз! Так может, расскажете, что вы с ним сделали?! Кому вы его толкнули?!