Вход/Регистрация
ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
вернуться

Ritoro Deikku

Шрифт:

[Ияков: …]

Ияков неожиданно осознал, что у него и не было никакого коня. Он потерянно озирался по сторонам, а его напарники уже скакали где-то там впереди – настолько, что их уже не было видно (хотя для такого времени суток это было не мудрено).

[Ияков: У тебя есть конь?]

[Кхамир: Нет.]

[Ияков: Сука…]

Мускулистый юноша раздражённо вздохнул и приопустил козырёк своей пастушьей шляпы – никаких альтернатив у него, к сожалению, не оставалось. Он опёрся на носок, прижался к земле и тут же молнией рванул вперёд, подняв за собой целую волну песка. Буквально через секунду он уже пронёсся на своих двух мимо Илимира и, наконец, догнал Фолка, мчащегося с невероятным рвением.

[Ияков: …]

Недолго думая, Ияков подпрыгнул вверх и, схватившись за бёдра чёрного коня, взобрался ему на спину, усевшись прямо за Фолком.

[Фолк: …]

[Ияков: …]

[Фолк: Ты издеваешься?]

[Ияков: Нет у меня коня.]

[Фолк: Клоф северных ублюдков вроде тебя везти не будет.]

[Ияков: Конечно, конь-расист – так я тебе, блять, и поверил.]

[Фолк: Тебе придётся.]

И Фолк оказался прав. Как только Ияков взобрался на жеребца, тот начал постепенно замедляться и в итоге он просто остановился. Что самое удивительное, так это то, что Фолк даже не касался стремени или поводьев, так что это не было дело его рук.

[Ияков: Серьёзно?]

Конь недовольно фыркал и стучал копытами по земле, размахивая хвостом так, словно на него напали мухи.

[Фолк: Так может слезешь?]

[Ияков: Да… Видимо, придётся…]

Как только мускулистый юноша в пастушьей шляпе коснулся одной только ногой земли, конь резко пустился в галоп и попросту сбросил его в траву, заставив глотать пыль.

[Ияков: Кхе-кхе… Сучара, блять…]

Никогда ещё Ияков не испытывал такой неприязни к лошади, да и они такой ненависти к ему не питали.

Удивительно было чувствовать себя оскорблённым конём.

[Ияков: …]

[Илимир: Вас подвезти?]

Сзади тихонечко приблизился Илимир на своей ленивой кобыле. Он смотрел на Иякова так, словно они и не были знакомы, в принципе, и он действительно подбирал его среди пустыни до ближайшего оазиса.

[Ияков: Эргх… Давай…]

***

[Ияков: …]

[Илимир: …]

[Ияков: …]

[Илимир: …]

Близился рассвет, а они всё ехали и ехали.

Вокруг уже расстилались просторные золотистые пустыни с пологими скатами и редкими кустиками.

Конь Илимира двигался настолько медленно, насколько это вообще было возможно. Фолк, наверно, уже успел раз десять вызволить того заключённого и запихать его обратно.

[Ияков: …]

[Илимир: …]

Да и диалог у них особо не задался. Хоть Ияков и пытался завести хоть какой-то разговор, Илимир отвечал ему настолько сухо и безынициативно, что продолжать как-то и не имело смысла. Для мускулистого юноши это даже стало развлечением. Он что-то спрашивал у Илимира и оценивал то, насколько безучастным был его ответ.

[Ияков: Давно у тебя эта лошадь?]

[Илимир: Давно.]

[Ияков: Как зовут?]

[Илимир: Все по-разному.]

[Ияков: Ну а ты?]

[Илимир: Я тоже по-разному.]

[Ияков: Ну а вот сейчас?]

[Илимир: Сейчас я еду, я её никак не зову.]

[Ияков: …]

[Илимир: …]

Вот так примерно и выглядели все их темы для обсуждения. Как бы Ияков не изгалялся в своих вопросах, но Илимир даже не пытался на них ответить. Это было вообще удивительно, как при таком отвратительном умении разговаривать с людьми, он был крупной шишкой.

[Ияков: …]

[Илимир: А вот и Дир-Ханбай.]

Мужчина показал рукой куда-то вперёд, но там ничего и не было: только дюны да барханы. Единственное что: здесь стоял небольшой каменный колодец из обтёсанных таких сероватых булыжников. Однако Ияков сомневался, что этого Ануила могли держать в настолько нетривиальном месте, как колодец.

[Ияков: И где?]

[Илимир: Покажу…]

Илимир заехал за какой-то уж больно громадный бархан и здесь приютился в некоем подобии тенька. На удивление, здесь уже стоял даже жеребец Фолка – тот самый, который совершенно беспардонно скинул Иякова с себя.

Сюда же пришвартовались и они и, наконец, приблизились к самому колодцу.

[Илимир: Это и есть вход в Дир-Ханбай. Попасть сюда также тяжело, как и выбраться.]

[Ияков: И что делать?]

[Илимир: Спрыгнуть вниз.]

[Ияков: Звучит не как самый надёжный план.]

[Илимир: Тем не менее, это правда.]

Мужчина слегка приподнял края своей робы и сделал шаг прямо в отверстие этого маленького каменного сооружения, провалившись вниз.

Звуков ломающихся костей не последовало да и пик вроде там не было (Ияков может и регенерировался, но бессмертным не был).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: