Вход/Регистрация
Игры Эн Ро Гримм
вернуться

Ролдугина Софья Валерьевна

Шрифт:

Ширла вздохнула и хлопнула себя по бокам:

– Ну и к чёрту её тогда. Сосредоточимся на ловушке. За дело?

Пользуясь тем, что солнце высоко, а до заката ещё много часов, Альфред и Эшлинг ушли раздобыть чего-нибудь к ужину. Остальные же отправились в ту сторону, где по примерным расчётам должна была появиться арфа. Ширла несла на вытянутой руке кристалл, который мерно покачивался на шнурке, иногда вяло подёргиваясь; Сирил шёл с волшебной рогатиной, указующей на источники и клады, но находил пока только воду; Джек глазел по сторонам.

«Ладно, я не просто пялюсь, – поправил он себя мысленно. – Я изучаю территорию перед грядущей битвой».

Но солнце светило слишком ярко и жизнерадостно, а ветер был слишком благоуханным, чтобы легко поверить в это. Сирил с Ширлой негромко переговаривались. Удивительно, однако обсуждали они не дела, а какой-то сериал, который вышел в конце лета. Назывался он «Агентство» или что-то в том же духе, а главной героиней была неунывающая кудрявая девица, которой достался в напарники хитрый белый лис… Ширле, впрочем, нравился не он, а загадочный «красавчик дракон» с непроизносимым именем; Сирил о своих симпатиях не распространялся, потому что его, похоже, больше интересовали спецэффекты, съёмки и – вот уже совсем не новость – саундтрек, написанный каким-то маститым композитором.

От такой болтовни на фоне – мирной, расслабляющей – Джеку парадоксальным образом стало грустно.

«А ведь я сам сбежал от всего этого, – подумал он, стараясь не выдать себя выражением лица. – Смотреть фильмы. Болеть с друзьями в пабе за команду университета по крикету. Читать книгу на веранде осенью, с пледом на коленях и с кружкой глинтвейна в руке… Впрочем, выбора у меня не оставалось».

С каждым годом убеждать себя было всё сложнее.

– Так, стоп. Здесь! – сказала вдруг Ширла и покрутилась на месте. – Чёрт, засада…

– Ты нашла арфу? – встрепенулся Джек.

– Я нашла место, где колдовство рассеивается, – зло ответила она; ярость её, однако, была направлена не на собеседника. – Ловко, ловко. Значит, по условиям задачи мы действительно должны дождаться полнолуния, чтобы добраться до арфы… Ну, что ж, когда колдовство подводит, можно выбрать другой метод.

– Например? – спросил Сирил, встряхивая лозу. – Моя волшебная палочка тоже всё.

– Свою волшебную палочку ты ещё не доставал, – хихикнула Ширла и стрельнула в него взглядом. – Шучу. А насчёт метода… Мы используем науку, а если точно – школьный курс по геометрии. Очертить область, где магия перестаёт работать, совсем несложно, вряд ли она такая уж большая. А арфа наверняка сокрыта где-то посередине. У фейри совершенно нет воображения.

– Думаешь? – выгнул брови Сирил, кажется, нисколько не обидевшись на пошлую шутку.

«Для человека, способного устроить вендетту из-за бургера и вязаной шапки, он какой-то слишком терпеливый», – подумал Джек, чувствуя себя немного уязвлённым.

– Уверена, – кивнула она. – Даже если фейри захочет спрятаться среди стада коров, то это окажется, во-первых, самая выпендрёжная корова – с серебряной шерстью и звездой во лбу. А во-вторых, она будет стоять точнёхонько посередине стада… Так, не отвлекайте меня, мальчики. Поищите лучше местечко, где мы будем копать яму. Ловушка на полпути между базой и целью – по-моему, идеально.

Она махнула рукой и быстрым шагом, почти бегом, обогнула скалу.

– Может, пойти с тобой? – крикнул Джек ей вслед.

– Справлюсь, не маленькая! – откликнулась она, уже невидимая. – Встретимся здесь!

Справиться с заданием оказалось не так-то просто. Каменный лес так назывался не случайно: в основном местность представляла собой скалистые плато, чередующиеся с камнями, каменными столбами и каменистыми пустошами. Участков чистой земли – таких, с которыми справилась бы небольшая походная лопатка – попадалось немного.

– У деревьев есть корни, да? – сказал Сирил, когда они уже изрядно побродили по округе, пока безрезультатно, и присели отдохнуть в тени большого тиса. Джек вяло кивнул и запрокинул голову к белесоватому небу, виднеющемуся за сплетением ветвей. – Эй. Не молчи.

Ужасно хотелось пить; у них была одна фляжка на двоих, и они передавали её друг другу по очереди. После Сирила горлышко фляжки было тёплым; он пил мелкими глотками, подолгу прижимая её к губам.

«Надо было захватить побольше воды, – пронеслось в голове. Затылок ощущался странно лёгким; казалось, что если закрыть сейчас глаза и лечь на воздух, то полетишь. – Или нет… Когда мы выберемся отсюда, надо отдохнуть в покое хотя бы несколько дней».

– Преклоняюсь перед вашей наблюдательностью, профессор Айленд, – ответил он вслух по-шутовски. – Деревья без корней – действительно большая редкость.

– Дурак, – необидно обозвал его Сирил. И, отобрав флягу, продолжил: – У ели, например, корни поверхностные. Я видел, как ветер повалил большое дерево в соседнем дворе, а ведь это был не ураган… А у дуба корни уходят очень глубоко.

– Ценное уточнение, – пробормотал Джек, щурясь на небо. – Предлагаешь поискать тут дубы? Потому что там, где они растут, почва, скорее всего, будет более мягкой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: