Шрифт:
Девушка смутилась и, опуская глаза на кружку, пробормотала:
– Я не догадалась, как пол определить, почему-то была уверена, что это мальчик.
Присутствующие знали ее почему-то. Она ведь решила, что кошка – это душа отца.
– Это ничего, – бормотал дед. – Царапка пришла вас утешить. Мы ведь с ней тоже встретились после похорон.
– Правда? – Девушка посмотрела внимательно на мистера Айзека.
Тот помрачнел:
– Я возвращался домой с кладбища. Жену в тот день хоронил.
Пока двое вновь не зарыдали, я вмешалась:
– Мистер Айзек, это вы написали записку?
Я подумала, что старик мог сам настрочить послание про питомца, чтобы люди не считали мистера Айзека сумасшедшим и поверили, что кошку украли. Если дед подтвердит этот факт, то дело примет простой и логичный оборот.
Пожилой мужчина потупил взор. Михаила, похоже, мой вопрос заинтересовал. Он уставился на лицо мистера Айзека, внимательно наблюдая за реакцией старика на мои слова.
– Никто всерьез не воспринимал пропажу Царапки, – бормотал дед.
Мы с Михаилом переглянулись. «Я же говорила», – пыталась я донести ему мысленно. Охранник откинулся на диван и сложил руки на груди. По лицу надзирателя я решила, что он либо недоволен услышанным, либо до сих пор не верит старику. Я выдохнула и кивнула. Михаил оживился и обратился к старику:
– Записка ваша идея или кого-то другого?
– Моя, – слабо ответил старик, прижимая к себе Царапку.
Мисс Келлер посмотрела на охранника из-за сгорбленной спины и спросила:
– Вы чего тут допрос устроили?
– Мисс, – начал Михаил.
Но девушка его грубо перебила:
– Не хочу слушать оправдания, вы подозреваете мистера Айзека в чем-то нехорошем, а он всего лишь хотел вернуть своего питомца. Вы хоть подумали, что ему может поплохеть?
Михаил усмехнулся:
– Я смотрю, вы о его здоровье шибко много думали, когда кошку приютили.
Мисс Келлер поднялась на ноги:
– Я-то не знала, что творю, а вы расстраиваете его умышленно.
– Согласна! – поддержала я. – Миша перегибает палку. Считаю, что дело о пропаже питомца успешно закрыто, пора перейти к обсуждению оплаты.
Присутствующие удивленно уставились на меня. Старик опомнился первым:
– Чуть подкоплю и отправлю вам деньги. Сколько я вам должен?
– Мистер Айзек, вы не беспокойтесь, это же у меня Полосатик, – ошиблась мисс Келлер, но тут же опомнилась, – в смысле, Царапка жила. И мне с последствиями разбираться.
– Нет, мой клиент мистер Айзек, – возразила я на благородство девушки.
– Какая разница, кто платит? – недоумевал Михаил.
Я закатила глаза. Они своей паникой рушили мой великолепный план по спасению животных. Пришлось дождаться, пока охранник и мисс Келлер перестанут пререкаться. Они посылали друг другу ненавистные взгляды. Удивительно, как легко девушка вступилась за незнакомого ей человека. «Должно быть, у нее огромное сердце, – думала я, глядя на недавно потерявшую отца. – И оттого утрата для нее стала еще болезненней».
– Мистер Айзек, я безумно люблю птиц, – ложь легко летела из меня. В глазах старика промелькнуло осознание. Он понял, что я попрошу. Я озвучила его догадку и свое намерение: – Вам сложно ухаживать за всеми животными сразу. Я заберу попугаев, и мы в расчете.
Седые брови Михаила подпрыгнули вверх. Мисс Келлер задумчиво посмотрела на плотную ткань, под которой прятались птицы.
– Нет! – прогремело неожиданно громко от немощного старика. Ожидаемая реакция. Поэтому я приблизилась и присела на столик напротив дивана, чтобы мы с дедом оказались на равных. Он нервно гладил Царапку, когда прошипел: – Мошенница!
Я улыбнулась. Давно меня так никто не называл.
– Дедуль, вам миллион лет. И пора признать очевидное. Кошка выглядит отлично, а вот с птицами вы явно не справляетесь. Соседи ваши будут рады, если я заберу попугайчиков. А главное, им так будет лучше.
– Но я их так люблю, – неуверенно возразил пожилой мужчина.
«Он у меня на крючке, – подумала я. – Еще немного и сдастся».
– Я буду приходить иногда помогать с животными, – предложила мисс Келлер.
Я с трудом сдержалась, чтобы не выругаться. На птиц планы, связанные не только с их спасением, но и с моим. Раз Лука не идет ко мне, то я иду к нему. Нужно высказать в его красивое лицо все, что я думаю по поводу не попыток связаться со мной.
– Мисс Келлер, вы не обязаны помогать там, где ваша помощь не требуется. Я люблю животных, всем лучше, если птицы перекочуют ко мне и будут под постоянным надзором. А вы, – я быстро соображала, чтобы ей предложить. За неимением альтернативы девушка может вернуться к идее помощи птицам. – Вы бы приходили навещать мистера Айзека и Царапку. Разделим обязанности.
Пока мисс Келлер не опомнилась, я пожала ее руку, будто бы мы договорились. Я кивала, она на автомате кивала в ответ. Я поднялась, пока никто не сообразил, что происходит: