Шрифт:
О'Брайен недоверчиво посмотрел на губернатора и ненадолго задумался.
– Гм...
– наконец выдавил он из себя.
– В конце концов, возможно, вы и не такой уж глупый старик!
В это время Дикин осваивал паровозную механику, а Клэрмонт подкидывал в топку дрова. Марика, накрывшись куском брезента для защиты от снега, пристально наблюдала за передней площадкой первого вагона. Клэрмонт прикрыл топку и выпрямился.
– Значит, это был Пирс?
– спросил он.
– Да, Пирс, - ответил Дикин.
– Он давно у нас на подозрении. Правда, когда-то он отличился в борьбе с индейцами, но шесть лет назад переметнулся на другую сторону. А для всех он оставался доверенным дядюшки Сэма, по-отечески пекущемся об индейских резервациях. Виски и оружие! Это называется "по-отечески"!
– А майор
– Никаких улик против него нет. Все подробности его военной карьеры известны. Прекрасный солдат, но, как говорится, гнилое яблоко. Помните ту сцену, которую он разыграл в Риз-Сити при встрече с Пирсом? Объятия, воспоминания о добром старом времени в Чаттануга в 63-ем? О'Брайен там действительно был, а Пирс никогда не был и за тысячу миль от того места. Значит, у майора тоже не все чисто.
– То же самое вы можете сказать и о губернаторе?
– Не совсем... Он слаб, жаден и способен заключать слепые сделки с совестью.
– Но он тоже будет висеть на том же дереве?
– Да, на том же...
– Значит, вы подозревали практически всех?
– Такова моя профессия.
– А меня не заподозрили. Почему?
– Вы не хотели брать Пирса с собой. Уже одно это снимало с вас подозрения. Но мне, тем не менее, нужно было сделать так, чтобы вы его взяли, и меня - тоже. Это было не так уж трудно сделать с этим великолепным объявлением "Разыскивается...", которое сфабриковала секретная служба...
– Значит, вы меня надули, - в голосе Клэрмонта прозвучала скорее горечь, чем гнев.
– Вас никто не надувал. Мы подозревали, что в форте Гумбольдт, возможно, что-то неладно и решили перестраховаться. Когда я попал на этот поезд, то знал о происходящем не больше, чем вы.
– А теперь знаете?
– Знаю.
– Дикин!
Он резко обернулся и его рука схватила револьвер у пояса.
А тот же голос продолжал:
– Ваша барышня под прицелом! Не вздумайте что-либо выкинуть, Дикин.
Он и не пытался ничего "выкидывать". На крыше первого вагона, спустив ноги и держа в руке кольт, сидел Пирс. На его мрачной физиономии играла далеко не дружеская улыбка. Дикин широко раскинул руки, так как позади Пирса он заметил еще и О'Брайена с оружием в руке.
– Чего вы от меня хотите?
– крикнул Дикин.
– Вот это уже другое дело, мистер агент секретной службы!
– заметил Пирс почти весело.
– Остановите поезд!
Дикин повиновался. Он повернул регулятор и слегка тронул тормоз, а потом резким движением нажал сразу все тормоза. Оба противника не были готовы к столь резкой остановке: Пирса сбросило на площадку и он едва успел ухватиться за поручни, чтобы вообще не выпасть, но зато уронил кольт, который сразу же исчез в ночной мгле. О'Брайен же распластался на крыше, судорожно вцепившись в вентилятор, дабы не последовать за Пирсом.
– Ложитесь!
– крикнул Дикин.
Он отключил тормоза и нырнул в тендер. Клэрмонт уже лежал ничком на полу кабины, а Марика сидела в тендере, морщась от боли. Дикин рискнул выглянуть поверх деревянной баррикады.
Пирс, уже поднявшись на ноги, быстро улепетывал в вагон, а майор со злобным рычанием поднимал свой револьвер. Раздался выстрел. Для Дикина выстрел и звук ударившей о кабину пули слились воедино. Почти машинально он схватил ближайшее полено и швырнул его в О'Брайена. Майор не видел своей мишени, но это его мало волновало: любая пуля, отскочившая рикошетом, могла оказаться столь же смертельной, как и при прямом попадании. Но ему не удалось увернуться от летящего полена - оно ударило ему в плечо. Револьвер вылетел из его руки.
Не зная, что он обезоружил майора первым же поленом, Дикин продолжал забрасывать его дровами. Еще несколько попаданий в майора и тот вынужден был отступить и спуститься вниз.
Дикин осторожно выглянул из-за баррикады. На передней площадке и на крыше никого не было. Тогда он повернулся к Марике и озабоченно осведомился:
– Вас не задело?
Улыбнувшись, она потерла себя пониже спины.
– Только здесь, когда я неожиданно упала на пол.
Дикин тоже улыбнулся и обратился к Клэрмонту:
– А вас?
– Задело только мое достоинство.
Дикин кивнул, поднял с пола ружье Рэфферти и принялся сооружать бойницу в дровяной баррикаде.
В офицерском купе вновь собрались на военный совет. Все понимали, что если они и не потерпели крупного поражения, то неудача была явно налицо. Но это были люди, которые не привыкли принимать неудачи, как окончательное поражение.
– Есть еще какие-нибудь умные идеи, губернатор?
– со злостью спросил Пирс.
– Замысел был отличный, а исполнение - дерьмо! Разве я виноват, что ему удалось вас перехитрить? Ей-богу, будь я лет на двадцать моложе...