Шрифт:
Находясь на задней площадке, Фэрчайлд, О'Брайен и Пирс следили за уменьшающимися фигурками индейцев. Их настроение совсем упало, когда они услышали два далеких револьверных выстрела.
– Что это?
– в отчаянии спросил Фэрчайлд.
– Наверняка, Клэрмонт!
– убежденно ответил Пирс.
– Вероятно, сигнализирует Дикину, что разогнал ко всем чертям всех лошадей Белой Руки и теперь возвращается. А это означает, что нашим друзьям индейцам предстоит долгий путь пешком до форта Гумбольдт. Когда они туда доберутся, Дикин уже будет там и устроит им достойную встречу с огоньком.
– Но ведь там Сепп Кэлхаун!
– с надеждой возразил губернатор.
– У Кэлхауна столько же шансов расправиться с Дикином, сколько у моей покойной бабушки!
– прорычал Пирс.
– Тем более, что Сепп обычно навеселе.
– Губы шерифа сжались в тонкую линию.
– Ну что я говорил! Теперь он прибавил скорость!
Дикин смотрел вперед через окно кабины. Снег перестал заметать пути. До западного выхода из Ущелья Разбитых Надежд оставалось не более двухсот ярдов. В этом месте у них должна была произойти встреча с Клэрмонтом.
– Держитесь крепче!
– приказал он девушке.
Он повернул регулятор и резко затормозил. Четверка на задней площадке с тревогой и с небольшим, но верным предчувствием, обменялась взглядами.
Дикин вложил в руку Марики револьвер Банлона и достал из ящика с инструментами палочку взрывчатки.
– Ну!
– буркнул Дикин, когда поезд остановился.
Девушка спустилась с подножки, спрыгнула и тяжело упала в снег, несколько раз перевернувшись и вскрикнув от боли. Дикин затормозил и дал задний ход и увеличил скорость. Скоро он уже был на полотне рядом с Марикой.
Прошло несколько минут, прежде чем четверо в поезде поняли, что двигаются в обратном направлении. Первым очухался О'Брайен. Он высунулся и сразу же раскрыл глаза от ужаса: Дикин, стоя на полотне, целился в него из револьвера. Едва он успел отшатнуться, как раз раздался выстрел.
– О, боже!
– выкрикнул майор, добавив к этому восклицанию нецензурные изысканные выражения.
– Он выпрыгнул из поезда!
– И в кабине никого нет!?
– Фэрчайлд впал в истерику.
– Ради бога, прыгайте!
О'Брайен загородил ему путь.
– Нет!
– Ради бога! Вспомните, что случилось с солдатами в закрытых вагонах!
– Нам нужен этот поезд!
– заявил майор и обратился к Пирсу:
– Вы бы смогли вести поезд, Натан?
Тот покачал головой.
– Я тоже _н_е__у_м_е_ю, но попробую, - он махнул рукой.
– Дикин!
Пирс понимающе кивнул и спрыгнул с площадки. Снег смягчил его приземление и в следующее мгновение он был уже на ногах и быстро огляделся по сторонам.
Вдалеке он увидел Дикина, который поддерживал едва стоявшую на ногах девушку.
– Это было необходимо, - заявил Дикин.
– Вы что-то повредили?
– Щиколотку и запястье.
– Стоять можете?
– Не знаю. Кажется, нет.
– Ну тогда присядьте, - довольно бесцеремонно он усадил ее на край насыпи и посмотрел на поезд, который удалился уже на четверть мили. В тендере поезда появился О'Брайен и в нерешительности остановился перед рычагами управления, озадаченный неожиданно свалившейся на него ролью машиниста.
Дикин наклонился и подсунул взрывчатку под рельс. Он закрепил ее землей и камнями, освободив шнур.
– Вы собираетесь взорвать пути?
– поинтересовалась Марика.
– Угадали.
– Только не сейчас!
– раздался голос Пирса, который стоял перед ними с кольтом в руке. Он взглянул на Марику, которая поддерживала левое запястье правой рукой.
– Может быть это научит вас, как прыгать на ходу с поезда.
– Потом он обратился к Дикину.
– Ваше оружие, приятель! Рукояткой вперед!
Дикин сунул руку под куртку, намереваясь достать револьвер.
– У меня тоже есть оружие, шериф!
– неожиданно крикнула Марика. Повернитесь! И руки вверх.
Пирс медленно повернулся. Его глаза расширились от изумления, когда он увидел в правой руке девушки револьвер.
В это мгновение Дикин уже выхватил свой кольт. Пирс почувствовал, что сейчас раздастся выстрел, и резко бросился в сторону. Пуля не задела его, но падая, он выронил кольт. Он попытался достать его, но Дикин оказался шустрее. Подскочив к Пирсу, он сильно ударил его ногой.